吕坤:閨範卷一46(坊記)


2014/9/7    热度:147   

  

 

  ·坊記(注1)

  子云。夫禮。坊民所YIN。章民之别。使民無嫌。以爲民紀者也。故男女無媒不交。無幣不相見。恐男女之無别也。詩云。取妻如之何。匪媒不得。以此坊民。民猶有自獻其身。【女悅男而從之】


  [白话]

  孔子:“礼,防范民众YIN(邪)态外溢,彰显男女(同辈)尊卑(上下)之别,使人际交往不存嫌疑。礼成为民众日常行为的纲纪和准则。因此,男女之间没有媒人介绍不相互知名,没有授受聘礼不得相见。唯恐男女无差别地混行,不遵各自的规范,不守各自的职责。《诗经》:君子如何才能娶到贤妻,不通过媒人介绍,不擅自交往成婚。可见,古人如此防范民众非礼交往,仍有不少男子经不起“声色”诱惑而放纵情欲,擅自成婚。

注1:坊乃防也,古取防范之意。

 

 

电脑上扫描,微信中长按二维码,添加阿弥陀佛平台公众号

五明学习 声明 语言音乐 文学声明其它

温馨提示:请勿将文章分享至无关QQ群或微信群或其它无关地方,以免不信佛人士谤法!

佛言佛语我们在家庭里面生活,我们自己素食,如果我们的妻子、儿女或者父母他们不吃素,我们一定要随缘,学六祖大师吃肉边菜,这样就好。如果你一定坚持要吃素食,你家人每餐做饭菜要特别为你做,增添家人的麻烦,家人也不太愿意,这也是不对的。 摘录自佛言网由佛前明灯发布