杀生人世大恶 |
 
或问:‘人所造恶,何者最大?’应之者曰:‘劫盗也,忤逆也,教唆也。’予曰:‘是则然,更有大焉,大莫大于杀生也。’或曰:‘宰杀充庖,日用常事,何得名恶,而况最大?’噫!劫盗虽恶,意在得财,苟欢喜而与之,未必戕人之命;而杀生则剖腹剜心,肝脑鼎镬矣!忤逆者,或弃不奉养,慢不恭敬,未必为阿阇杨广之举。况阇广所害,一世父母;而经言有生之属,或多夙世父母,杀生者自少至老,所杀无算,则害及多生父母矣!教唆者,恶积名彰,多遭察访,漏网者稀;彼杀生者,谁得而诘之?则构讼之害有分限,而杀生之害无终尽也。是故天地之大德曰生,天地间之大恶曰杀生。 [注释] 劫盗:当面抢夺叫做劫,背后窃取叫做盗。 窃案忤逆:违反,背逆。《新语·辨惑》:“无忤逆之言,无不合之义。”后多称不孝父母为“忤逆。” 教唆:谓怂恿指使。用作贬义,如教唆人为恶。 戕:杀害,残害。 鼎镬:古代烹饪器。鼎,圆形,三足两耳,也有长方四足的。镬,如鼎,无足。古注云:有足曰鼎,无足曰镬。 阿阇:佛世时摩竭陀国频婆娑罗王之子,少时亲近提婆达多恶友,幽囚父母。事见《观无量寿佛经》。即位后并吞诸小国,威震四邻。后因害父之罪,遍体生疮,至佛所忏悔,即平愈,遂归依佛,护持正法。 杨广:即隋炀帝,文帝第二子。文帝寝疾,以杨广所行无道,欲废之,广遂弑文帝。即位后沉湎酒色,奴役人民,众怨沸腾,群雄蜂起,终为宇文化及所弑。在位十二位,年号大业。 [译文] 有人问:“人们通常所造的恶业,那一种罪恶最大?”有的人说劫盗,有的人说忤逆,有的人说教唆。我说:“这几种虽然也算是大恶,但还有比这更大的。世间最大的恶莫过于杀生。”有人听了很惊讶,说:“宰杀动物以充庖厨,这是日用生活中常事,怎能说是罪恶?况且还是最大的。”唉!你听我说:劫盗虽恶,但他们的目的在于得财。如果欢喜地给他们一些财物,劫盗未必会残害人的生命。而杀生则剖腹剜心,置肝脑于鼎镬,如引残酷的事,岂不是大恶吗?又忤逆不孝的人,有抛弃父母不奉养的。有欺慢双亲不恭敬的,但未必会做出像阿阇杨广那种举动。况阿阇杨广所害的不过一世父母,而经上说:凡是生命有情识的动物,大多是过去世的父母。杀生的人自少至老,所杀的生命无数,这等于害及多生父母。又教唆的人,一旦恶迹败露,恶名昭彰。多遭记察拘捕归案,能漏网的很少。而那些杀生的人,有谁去查究呢?是以能构成受法律制裁的不多,因而杀生的危害也就无穷尽了。所以《周易》中说:“天地最伟大的仁德,是使万物生生不息。”那么,天地间最大的罪恶便是杀生了。 |
前五篇文章 |
后五篇文章 |