美调查显示名利金钱与幸福不能划等号 |
 
有人认为,拥有了金钱与名誉就意味着收获了幸福。然而美国的一项最新调查发现,真正的幸福往往来自于“精神上的满足”。 美国纽约罗切斯特大学的研究人员在最新一期《个性研究》杂志上报告说,他们对147名大学毕业生进行了跟踪调查,对他们的人生目标和幸福指数进行评估。评估工作分别在被调查者大学毕业1年后和首次评估1年后进行。 研究发现,在被调查者中很多名利双收的人不仅不感到幸福,反而觉得生活没有意义,而真正感到幸福的人是那些实现了“自我价值”的人。研究人员将“自我价值”界定为重视个人能力培养、拥有亲情和友情,以及热心于公益事业等。 研究人员解释说,实践证明,真正的幸福感来自于“精神上的满足”,而非物质欲望的满足。有些人在获得金钱与名利后往往会“身不由己”,甚至产生失落感,而社会对个人价值的肯定并不完全以名利来衡量。 真正由“精神上的满足”而感到幸福的代表人物:奥黛丽• 赫本(1929年-1993年)
1988年至1993年,奥黛丽• 赫本担任联合国的亲善大使,持续给世界上不幸的孩童们灌注她不吝惜的爱。在她人生的最后几年里,她游走世界各地为儿童募捐,通过不同的宣传活动唤起各界人士来关注很多国家的儿童状况。她也曾多次赴非洲开展慈善与救助活动,在她得乳癌去世的前几个月,她仍然远赴索马里履行她亲善大使的任务。
在1993年前,这位聪明、时尚又有爱心的女性留下了这些诗句给她的家人:
想要有迷人的嘴唇,请说出温和的话语。 For attracrive lips, speak words of kindness. 想要有动人的眼睛,请看到人和善的一面。 For lovely eyes, seek our the good in people. 想要有苗条的身材,请把你的食物与饥饿的人分享。 For a slim figure,share your food with the hungry. 想要有美丽的秀发,每天让孩子用他的双手梳开你的头发。 For brautiful hair,let a child run his fingers through it once a day. 当你的年纪增长,你会发现你有两只手,一只手用来帮助自己,一只手用来帮助别人。 As you grow older,you`ll discover that you have two hands:one for helping yourself ,the second for helping others. 我为那些不能够为自己发声的孩子们说话,那些一无所有的,唯有勇气、微笑、智慧与梦想的孩子们。 I speak for those children who cannot speak for themselves,children who have absolutely nothing but their courage and their smiles,their wits and their dreams. |