吕坤:閨範卷一57(嘉言10) |
 
司馬遷曰。易基乾坤。詩首關雎。書美釐降(注1)。春秋譏不親迎。(注2)夫婦之際。人道之大倫也。禮之用。唯昏姻爲兢兢。 兢兢。戰懼謹愼之意。世人皆以爲樂。而聖人以爲懼。世人皆以爲合。而聖人以爲别。其慮遠。其計深矣。 [白话] 司马迁道:《易经》的基本道理是‘乾坤’二字,《诗经》以“關雎”当首。《尚书·尧典》中记载,尧想观察舜治理国家的政迹,将二女下嫁作他的妻,成就他的美德。《春秋》中记载:纪国君娶鲁国的女子,君主不亲自前去迎娶,只派大夫前往,孔子讥笑他,身为君主不以身作则,所作所为不合礼法,何以令百姓效法? 上述可见,男女结为夫妇,实属人道五伦之首。《礼》的用处令人对待婚姻的态度,唯以“兢兢”二字总结。 吕坤释:兢兢二字是战栗害怕的样子,谨慎小心的态度。世人处世喜欢肆无忌惮,都以为那叫自在快乐,而圣人却深以为惧。世人相处都喜欢没大没小,嬉戏相娱,都以为那是和合的相状,而圣人却强调身份的差别,以互敬互助为乐。可见,圣人考虑得较一般人长远,而且深思熟计,不以面前短暂的小乐而破坏长远的天伦大乐。 注1:釐降,分派下嫁。 注2:書美釐降,春秋譏不親迎。分别是书中记载的两个历史典故。
|