声明,语言-学佛网
五明学习 声明 语言 音乐 文学 声明 其它
 

刻在贝叶上的典籍

2014-9-7|553 

藏文字体简介

2014-9-7|666 

学者谈梵文:是连接东西方的文化桥梁

2014-9-7|459 

宗教文化对英汉语言表达的影响

2014-9-7|1187 

新发现的梵文贝叶写本《中论颂》与《佛护释》

2014-9-7|579 

七宝阿育王塔身图案、文字

2014-9-7|406 

梵文是理解人类文化整体的语言工具

2014-9-7|2774 

华严论坛:佛教的生活与生态:宗教哲学的描述并品牌叙事学的一阶语法--陈界华

2014-9-7|333 

佛教的生活与生态:宗教哲学的描述并品牌叙事学的一阶语法

2014-9-7|394 

敦煌佛教疑伪经语言研究的价值

2014-9-7|702 

山西青龙寺腰殿壁画的绘画语言特征

2014-9-7|815 

珍贵的西南少数民族文字石刻历史档案

2014-9-7|1348 

文字传说与贝叶经

2014-9-7|303 

古代中国与印度和希腊语言及逻辑思维比较研究

2014-9-7|479 

最早的有文字可考的平凉籍高僧释慧虔

2014-9-7|457 

佛经翻译中的仿译对汉语词义的影响---王庆

2014-9-7|458 

汉语佛教文献及其研究方法

2014-9-7|687 

佛教对汉语的特殊贡献——佛教成语

2014-9-7|579 

佛教对汉语文字词汇的影响(一)

2014-9-7|421 

佛教对汉语文字词汇的影响(三)

2014-9-7|478 

佛教对汉语文字词汇的影响(二)

2014-9-7|511 

佛教对汉语文字词汇的影响(四)

2014-9-7|532 

从语言角度判定《伅真陀罗所问如来三昧经》非支谶所译

2014-9-7|470 

以《法华经》为代表的佛典专书语法研究

2014-9-7|1312 

打开信仰者心灵的钥匙——论宗教语言的象征性

2014-9-7|431 

文字与意义:对中国禅宗思想特色的语义学考察

2014-9-7|389 

五十年北京地区发现的重要文字石刻

2014-9-7|641 

禅宗语言和文献

2014-9-7|5103 

汉语经典系佛教

2014-9-7|445 

梵文经典系佛教

2014-9-7|715 

“道”、“言”之辨──略论庄子的语言观

2014-9-7|1381 

扎藏寺镇寺之宝——蒙藏汉三种文字大藏经

2014-9-7|353 

佛经翻译中的仿译对汉语词义的影响

2014-9-7|836 

从《楞伽经》看佛教的语言文字观

2014-9-7|500 

聚焦早期汉译佛典语言得失

2014-9-7|373 

浅析佛教词语对汉语产生的影响

2014-9-7|520 

四面佛创造了梵文字母

2014-9-7|667 

略谈汉译佛经语言中的“V+于+O”结构

2014-9-7|458 

运用各种语言文字 推动佛教在世界的弘扬

2014-9-7|397 

揭秘:季羡林何以精通那些几乎失传的文字

2014-9-7|1227 

季羡林:我研究佛教是从语言开始的

2014-9-7|650 

佛教对中国语言的影响

2014-9-7|1584 

《中论》修证讲授-语言的自身与超越

2014-9-7|285 

西天取经和梵文翻译

2014-9-7|682 

西夏语言文字学论著小议

2014-9-7|338 

汉语言文字中一道亮丽的风景

2014-9-7|295 

敦煌遗书与汉语史研究

2014-9-7|283 

丰子恺散文语言的漫画风格

2014-9-7|839 

赵州公案语言的模棱性研究

2014-9-7|718 


共4页,当前为1页 首页| 下页 | 尾页|第
 
 
声明语言栏目文章选读
 

即以此功德,庄严佛净土。上报四重恩,下救三道苦。惟愿见闻者,悉发菩提心。在世富贵全,往生极乐国。
五明学佛网,文章总访问量:
华人学佛第一选择 (2020-2030)