题目:历史感应统纪语译 作者:吕富枝 本文: 武 乙 帝武乙。无道。为偶人。谓之天神。与之博。天神不胜。乃段辱之。为革囊盛血。仰而 射之。命曰射天。後猎於河渭之间。暴雷震死。(殷本纪) (语译)殷朝自盘庚中兴以後,经过八传,由武乙继承王位。武乙荒唐狂傲,暴戾无道 。臣民怨恨,但不敢表露。他甚至想和天一争长短,来炫耀自己。先命人造一偶像当作天神 ,以能分胜负的游戏,和天神一决胜败,派一人代表天神,结果天神不能获胜,便认为天神 无能,於是用刑戮加以侮辱。 又令左右用皮革作囊,装满血液,悬吊空中,自己挽弓搭箭,仰面射去,直到血流满地 才罢手,自夸为射杀天神。 後来武乙到黄河渭水之间打猎,突然乌云密密布,雷电交作,终遭暴雷震击而死。武乙 在位不过四年而已。
第4期 公元1971年6月发行 |