五明学习: 内明: 净土宗 | 禅宗 | 密宗 | 成实宗 | 地论宗 | 法相宗 | 华严宗 | 律宗 | 南传 | 涅盘宗 | 毗昙宗 | 三论宗 | 摄论宗 | 天台宗 | 综论 | 其它 | 护持 |
中阿含经讲义·福严佛学院:《中阿含经》卷5 |
 
中阿含经讲义·福严佛学院:《中阿含经》卷5
〈舍梨子相应品〉第三(有十一经)(初一日诵)1 [1]等心,[2]得戒,[3]智,[4]师子,[5]水喻,[6]瞿尼,[7]陀然梵2, [8]教病,[9]拘絺,[10]象迹喻,[11]分别四谛最在后 (二一)3〈舍梨子相应品〉《等心经》4第一 解经 [1]《法界圣凡水陆大斋*轮宝忏》卷2(卍续藏X74,955a13-15// Z 2B:2,434c7-9 // R129,868a7-9):「一、《等心经》:舍梨子为诸比丘分别内结、外结;等心天以此白佛,佛于众中赞之。」 [2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.153,n.4: 本经叙说舍梨子为诸比丘分别内结人与外结人,等心天以此告佛,佛于众中赞之。 ※《增支部》(A. 2.4.5. Sa??ojana ◎结,2.4.6. Samacittā ◎等心)。 一、序分 我闻如是。 一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。 二、正宗分 (一)舍梨子阐述「内结人阿那含」及「外结人非阿那含」 1、标举 尔时,尊者舍梨子与比丘众夜集讲堂,因内结、外结5,为诸比丘分别其义:「诸贤!世实有二种人。云何为二?有内结人,阿那含,不还此间;有外结人,非阿那含,还来此间。 2、别释 (1)内结人阿那含 诸贤!云何内结人,阿那含,不还此间? 若有一人修习禁戒,无穿、无缺、无秽、无浊、极多无难、圣所称誉、善修善具。6彼因修习禁戒,无穿、无缺、无秽、无浊、极多无难、圣所称誉、善修善具故,复学厌欲、无欲、断欲;7因学厌(449a)欲、无欲、断欲故,得息、心解脱;8得已,乐中,爱惜不离,于现法中不得究竟智;9身坏命终,过抟食天10,生余意生天11中。 既生彼已,便作是念:『我本为人时,修习禁戒,无穿、无缺、无秽、无浊、极多无难、圣所称誉、善修善具。因修习禁戒,无穿、无缺、无秽、无浊、极多无难、圣所称誉、善修善具故,复学厌欲、无欲、断欲;因学厌欲、无欲、断欲故,得息、心解脱;得已,乐中,爱惜不离,于现法中不得究竟智;身坏命终,过抟食天,生余意生天,在于此中。』」 「诸贤!复有一人修习禁戒,无穿、无缺、无秽、无浊、极多无难、圣所称誉、善修善具。彼因修习禁戒,无穿、无缺、无秽、无浊、极多无难、圣所称誉、善修善具故,复学色有断、贪断业,12学欲舍离13;因学色有断、贪断业,学欲舍离故,得息、心解脱;得已,乐中,爱惜不离,于现法中不得究竟智;身坏命终,过抟食天,生余意生天中。 既生彼已,便作是念:『我本为人时,修习禁戒,无穿、无缺、无秽、无浊、极多无难、圣所称誉、善修善具。因修习禁戒,无穿、无缺、无秽、无浊、极多无难、圣所称誉、善修善具故,复学色有断、贪断业,学欲舍离;因学色有断、贪断业,学欲舍离故。得息、心解脱;得已,乐中,爱惜不离,于现法中不得究竟智;身坏命终,过抟食天,生余意生天,在于此中。』 诸贤!是谓内结人,阿那含,不还此间。」 (2)外结人非阿那含 「诸贤!云何外结人,非阿那含,来还此间? 若有一人修习禁戒,守护从解脱,又复善摄威仪礼节,见纤介罪,常怀畏怖,受持学戒。14诸(449b)贤!是谓15外结人非阿那含,还来此间。」 (二)诸等心天以舍梨子所说者禀告于佛 ◎于是,众多等心天16色像巍巍,光辉17暐晔,夜将向旦,来诣佛所,稽首作礼,却住一面,白曰:「世尊!尊者舍梨子昨夜与比丘众集在讲堂,因内结、外结,为诸比丘分别其义:『诸贤!世实有二种人:内结人、外结人。』世尊!众已欢喜,唯愿世尊慈哀愍念,往至讲堂。」 ◎彼时,世尊为诸等心天,默然而许。 ◎诸等心天知世尊默然许可,稽首佛足,绕三匝已,即彼处没。 (三)佛赞许舍梨子之教 ◎诸等心天去后不久,于是世尊往至讲堂,比丘众前,敷座而坐。 ◎世尊坐已,叹曰:「善哉!善哉!舍梨子!汝极甚善。所以者何?汝于昨夜与比丘众集在讲堂,因内结、外结,为诸比丘分别其义:『诸贤!世实有二种人:内结人、外结人。』舍梨子!昨夜向旦,诸等心天来诣我所,稽首礼已,却住一面,白我言:『世尊!尊者舍梨子昨夜与比丘众集在讲堂,因内结、外结,为诸比丘分别其义:「诸贤!世实有二种人:内结人、外结人。」世尊!众已欢喜,唯愿世尊慈哀愍念,往至讲堂。』舍梨子!我便为彼诸等心天,默然而许。诸等心天知我默然许可,稽首我足,绕三匝已,即彼处没。 (四)明等心天之能,并勉众等当学寂静之业 舍梨子!诸等心天或十、二十,或三十、四十,或五十、六十,共(449c)住锥头处18,各不相妨。 舍梨子!诸等心天非生彼中甫修善心,极广甚大,令诸等心天或十、二十,或三十、四十,或五十、六十,共住锥头处,各不相妨。 舍梨子!诸等心天本为人时,已修善心,极广甚大;因是故,令诸等心天或十、二十,或三十、四十,或五十、六十,共住锥头处,各不相妨。 是故,舍梨子!当学寂静,诸根寂静,心意寂静,身、口、意业寂静,向于世尊及诸智梵行。 舍梨子!虚伪异学,长衰永失。19所以者何?谓:不得闻如此妙法。」 三、流通分 佛说如是。 彼诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。 《等心经》第一竟20(千一百八十一字)21。 附:汉译经论对照 [1]《大智度论》卷93(大正25,710b17-25): 是菩萨满三千大千世界七宝施佛及僧,作是愿:我以是布施因缘,令我国土皆七宝庄严。 问曰:若满三千大千世界珍宝,从何处得?又诸佛贤圣,少欲知足,谁受是22者?若凡夫23无厌足,何能受三千24世界物? 答曰:是菩萨是法性生身,住具足神通波罗蜜中,为供养十方佛故,以如三千世界珍宝供养。又此宝物,神通力所作,轻25细无妨;如第三禅遍净天,六十人坐一针头而听法,不相妨碍,何况大菩萨深入神通所作宝物! [2]《瑜伽师地论》卷54(大正30,597c10-14): 心自在转微细性者,谓:色、无色二界诸色。如经说:有等心诸天,曾于人中如是如是资熏磨莹其心,随此修力,住一毛端空量地处,展转更互不相妨碍。 (二二)26〈舍梨子相应品〉《成就戒经》27第二(初一日诵)28 解经 [1]《法界圣凡水陆大斋*轮宝忏》卷2(卍续藏X74,955a15-19 // Z 2B:2,434c9-13// R129,868a9-13):「二、《成就戒经》:舍梨子说成就戒、定、慧者,现法证灭定;设不究竟,生意生天中,必知灭定。乌陀夷非之。如是至三。次于佛前,亦三说三非。佛乃诃乌陀夷,并诃阿难。次因白净尊者说五法可爱敬尊重,敕诸比丘,尊重舍梨子。」 [2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.159,n.4: 本经叙说尊者舍梨子告诸比丘:若有比丘成就戒、定、慧者,则可于现世出入想知灭定;若于现世不得究竟智,则身坏命终,亦可生余意生天中,于彼出入想知灭定。佛于众中说舍梨子已成就五法,众人应共爱敬尊重。 ※《增支部》(A. 5. 166. Nirodha ◎灭)。 一、序分 我闻如是。 一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。 二、正宗分 (一)舍梨子:于现得想知灭定,若不得究竟智,后生余意生天中,可于彼出入想知灭定 乌陀夷:若比丘生余意生天中,必不得出入想知灭定 1、于众中说 ◎尔时,尊者舍梨子告诸比丘:「若比丘成就戒、成就定、成就慧29者,便于现法出入想知灭定30,必有此处;若31于现法不得究竟智,身坏命终,过抟食天32,生余意生33天中,于彼出入想知灭定,必有此处。34」 ⊙是时,尊者乌陀夷35共在众中,尊者乌陀夷白曰:「尊者舍梨子!若比丘生余意生天中,出入想知灭定者,终无此处。」 ◎尊者舍梨子再三告诸比丘:「若比丘成就戒、成就定、成就慧者,便于现法出入想知灭定,必有此处;若于现法不得究竟智,身坏命终,过抟食天,生余意生天中,于彼出入想知灭定,必有此处。」 ⊙尊者乌陀夷亦复再三白曰:「尊者舍梨子!若比丘生余意生天中,出入想知灭定者,终无此处。」 ◎于是,尊者舍梨子便作是念:「此比丘乃至再三非我所说,无一比丘叹我所说,我宁可往至世尊所。」 2、于佛前说 于是,尊者舍梨子往诣佛所,稽首作礼,却坐一面。 尊者舍梨子去后不久,尊者乌陀夷及诸比丘亦往诣佛所36,稽首作礼,却坐一面。 ◎于中,尊者舍梨子复告诸比丘:「若比丘成就戒、成就定、成(450a)就慧者,便于现法出入想知灭定,必有此处;若于现法不得究竟智,身坏命终,过抟食天,生余意生天中,于彼出入想知灭定,必有此处。」 ⊙尊者乌陀夷复白曰:「尊者舍梨子!若比丘生余意生天中,出入想知灭定者,终无此处。」 ◎尊者舍梨子复再三告诸比丘:「若比丘成就戒、成就定、成就慧者,便于现法出入想知灭定,必有此处;若于现法不得究竟智,身坏命终,过抟食天,生余意生天中,于彼出入想知灭定,必有此处。」 ⊙尊者乌陀夷亦复再三白曰:「尊者舍梨子!若比丘生余意生天中,出入想知灭定者,终无此处。」 ◎尊者舍梨子复作是念:「此比丘于世尊前再三非我所说,亦无一比丘叹我所说,我宜默然。」 (二)佛示教辨正 1、呵责乌陀夷 于是,世尊问曰:「乌陀夷!汝说意生天为是色耶?」 尊者乌陀夷白世尊曰:「是也,世尊!」37 世尊面诃乌陀夷曰:「汝愚痴人!盲无有目,以何等故,论甚深阿毗昙38?」 于是,尊者乌陀夷为佛面诃已,内怀忧戚,低头默然,失辩无言,如有所思39。 2、呵责阿难40 世尊面诃尊者乌陀夷已,语尊者阿难曰:「上尊名德长老比丘为他所诘,汝何以故纵而不捡41?汝愚痴人!无有慈心,舍背上尊名德长老。」 3、正明:于现得想知灭定,若不得究竟智,后生余意生天中,可于彼出入想知灭定 于是,世尊面诃尊者乌陀夷及尊者阿难已,告诸比丘:「若比丘成就戒、成就定、成就慧者,便于现法出入想知灭定,必有此处;若于现法不得究竟智,身坏命终,过抟食天,生余意生天中,于彼出入想知灭定,必有此处。」 佛说如是,即入禅室,宴坐默然。 (三)明具备五法,则为诸梵行者爱敬尊重 1、阿难自惭愧他,转请尊者白净与佛共论义 尔时,尊者(450b)白净42比丘在于众中;尊者阿难白尊者白净:「是他所作,而我得责。尊者白净!世尊晡时必从禅室出,至比丘众前,敷座而坐,共论此义,尊者白净应答此事。我极惭愧于世尊所及诸梵行。」 2、述具五法则为诸梵行者爱敬尊重43 于是,世尊则于晡时从禅室出,至比丘众前,敷座而坐,告曰:「白净!长老比丘为有几法,为诸梵行者爱敬尊重?」 尊者白净白曰:「世尊!长老比丘若有五法,为诸梵行者爱敬尊重。云何为五? (1)修习禁戒 世尊!长老比丘修习禁戒,守护从解脱,又复善摄威仪礼节,见纤介罪常怀畏怖,受持学戒。44 世尊!禁戒长老上尊比丘为诸梵行者爱敬尊重。 (2)广学多闻 复次,世尊!长老比丘广学多闻,守持不忘,积聚博闻,所谓法者,初善、中善、竟亦善,有义、有文,具足清净,显现梵行。如是诸法广学多闻,玩习至千45,意所惟46观,明见深达。 世尊!多闻长老上尊比丘为诸梵行者爱敬尊重。 (3)得四增上心 复次,世尊!长老比丘得四增上心,现法乐居,易不难得。 世尊!禅伺47长老上尊比丘为诸梵行者爱敬尊重。 (4)修行智慧 复次,世尊!长老比丘修行智慧,观兴衰法,得如是智,圣慧明达,分别晓了,以正尽苦。世尊!智慧长老上尊比丘为诸梵行者爱敬尊重。 (5)漏尽解脱 复次,世尊!长老比丘诸漏已尽,无复有结,心解脱、慧解脱,于现法中自知、自觉,自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。 世尊!漏尽长老上尊比丘为诸梵行者爱敬尊重。 ※结义 世尊!长老比丘若成就此五法,为诸梵行者爱敬尊重。 3、兼明未具五法之长老,唯以老耄受人爱敬 ◎世尊问曰:「白净!若长老比(450c)丘无此五法,当以何义使诸梵行者爱敬尊重?」 ◎尊者白净白曰:「世尊!若长老比丘无此五法者,更无余事使诸梵行爱敬尊重,唯以老耄、头白、齿落,盛壮日衰,身曲脚戾,体重气上,柱48杖而行,肌缩皮缓、皱如麻子,诸根毁熟,颜色丑恶。彼因此故,使诸梵行爱敬尊重。」 ◎世尊告曰:「如是,如是,若长老比丘无此五法,更无余事使诸梵行爱敬尊重,唯以老耄、头白、齿落,盛壮日衰,身曲脚戾,体重气上,柱*杖而行,肌缩皮缓、皱如麻子,诸根毁熟,颜色丑恶。彼因此故,使诸梵行爱敬尊重。 4、佛言舍梨子具五法故,当为众所爱敬 白净!舍梨子比丘有此五法,汝等应当爱敬尊重。所以者何? 白净!舍梨子比丘修习禁戒,守护从解脱,又复善摄威仪礼节,见纤芥罪常怀畏怖,受持学戒。 复次,白净!舍梨子比丘广学多闻,守持不忘,积聚博闻,所谓法者,初善、中善、竟亦善,有义、有文,具足清净,显现梵行,如是诸法,广学多闻,玩习至千49,意所惟观,明见深达。 复次,白净!舍梨子比丘得四增上心,现法乐居,易不难得。 复次,白净!舍梨子比丘修行智慧,观兴衰法,得如是智,圣慧明达,分别晓了,以正尽苦。 复次,白净!舍梨子比丘诸漏已尽,无复有结,心解脱、慧解脱,于现法中自知、自觉,自作证成就游:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。 白净!舍梨子比丘成就此五法。汝等应共爱敬尊重。」 三、流通分 佛说如是。 尊者白净及诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。 《成就戒经》第二竟50(一千七百四十六字)51。 附:汉译经论对照 [1]《大毗婆沙论》卷153(大正27,778c1-779a27): 问:此灭定何处起? 答:在欲、色界,非无色界。 若初起唯欲界,若此起已于此定退,命终生色界中,由串习力复能现起,余者不能。云何知然?如契经52说:「尊者舍利子告苾刍众言:若苾刍戒、定、慧具足者,能数数入出灭受想定。彼于现法及将死时,若不能辨如来圣旨,命终超段食天53处,生在意成身54天中,于彼复能数数入出灭想受定,斯有是处,应如实知。时具寿邬陀夷,在彼会坐,语尊者舍利子言:彼苾刍生意成身天,能数入出灭想受定,无有是处。」第二、第三亦如是说。 问:何故具寿邬陀夷,再三违逆尊者舍利子? 答:◎彼之所疑非无处所,彼作是念:「得此定者必已离无所有处染,命终应生非想非非想处,于彼必无起此定理。」 ◎又彼不了舍利子意,是故现前再三违逆。 问:舍利子有何意趣,彼具寿云何不了? 答:(1)舍利子说生色界者;邬陀夷说生无色界者。 (2)舍利子说退者;邬陀夷说不退者。 由此不了故三违之。 问:尊者何故不开悟彼,而致重违逆耶? 答:尊者念言:「谁能开悟如是愚执自是者耶?」 有说:「尊者念欲开悟,由再三违逆故,彼意便止。 如《箭喻经》55说:『有众多增上慢苾刍,于佛前各自赞美:「我生已尽」,乃至广说。 佛时欲为说断慢法,由诸苾刍自赞不止故,彼心便息。』世尊具足普缘大悲,尚于慢人说法心息,何况尊者舍利子耶?」 有说:「尊者作如是念:『此所论事必闻于佛,佛当以此呵邬陀夷及阿难陀,当使此诫经历千载,令无智者不敢违于智人所说。』 尊者复念:『如是苾刍于大众中再三违我,竟无同梵行者随喜我之所说,今应诣佛决判此事』。念已则时往至佛所,顶礼双足,退坐一面,告苾刍众:「若苾刍戒、定、慧具」,乃至广说。 时邬陀夷亦在彼会,复作如上违逆之言。 尊者尔时作如是念:「彼故于大师所违反我说,又无同梵行苾刍称赞于我,我于今者唯应默然。」时舍利子便默然住。 尔时佛告邬陀夷曰:『汝以何等为意成身天?岂不欲说非想非非想处耶?』 彼答:『如是。』 世尊告曰:『汝是愚人!盲无慧眼,云何与上座苾刍论甚深阿毗达磨?』 佛于尔时现前呵责邬陀夷已,复责具寿阿难陀言:『汝见愚人触恼上座,何缘舍置曾不呵止?』 世尊尔时呵责是已,便入静室宴寂而住。」 问:邬陀夷有过故,世尊呵之,彼阿难陀何过被责? 答:邬陀夷是阿难陀共住弟56子,故佛责以不善教诲。 复次,邬陀夷是阿难陀摄徒众者,故佛诃其不如法告示。 复次,尊者阿难陀是佛摄徒众者,故佛责曰:「汝何不知如法说者、非法说者?」 复次,诸对法者所说甚深,非多人所知,唯除佛及舍利子,阿难亦以多闻力知故,佛责曰:「汝知此义,何不称赞上座所说,以摄受法朋耶?」 由此等缘故佛呵责。 以是义故知:灭尽定,欲界初起;退,生色界,复能现前;余不能起。 [2]《瑜伽师地论》卷96(大正30,853b8-23): 复次,诸佛如来有二记别:一、共外道,二者、不共。 「共外道」者,记诸弟子当生处等。 言「不共」者,终不记别有生者等。 有二识火炽然所依:一、微细爱,二、粗名色。 欲、色二界爱所生识,名、色为依;爱若止息,乃至寿量,其识相续随转而住。 若无色界爱所生识,但缘其名而得住立;爱若断灭,乃至寿量,其识相续随转而住。 又于色界,此爱为依,生中有识,即爱为依,令于中有般涅槃者暂尔安住;此爱若断,即于尔时其识谢灭。 复有二种意所生身:一者、色界意所生身,二、无色界意所生身;谓由定地意门方便,而能集成二生身故。 又诸如来,略有二种善避他论:一者、能避定不应记作不定论;二者、能避决定应记作不定论,如说喜乐色等义别,如是喜乐取等义别,应知亦尔。 [3]《俱舍论》卷5(大正29,25b25-c8): 灭定初起唯在人中。此在人中初修起已,由退为先,方生色界,依色界身后复修起。 此灭尽定亦有退耶? 应言亦有。 若不尔者,即便违害《邬陀夷经》57。 经言:具寿有诸苾刍先于此处具净尸罗58、具三摩地、具般罗若59,能数入出灭受想定,斯有是处,应如实知。彼于现法60或临终位,不能勤修令解满足,从此身坏,超段食天,随受一处意成天身;于彼生已,复数入出灭受想定,亦有是处,应如实知。 此意成天身,佛说是「色界」;灭受想定唯在有顶,若得此定必无退者,如何得往色界受生?61 (二三)62〈舍梨子相应品〉《智经》63(初一日诵)64 解经 [1]《法界圣凡水陆大斋*轮宝忏》卷2(卍续藏X74,955a19-21// Z 2B:2,434c13-15// R129,868a13-15):「三、《智经》:舍梨子答黑齿比丘之问;黑齿白佛。佛设种种问,舍梨子一一善答,佛赞许之。」 [2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.165,n.5: 本经叙说尊者舍梨子答黑齿比丘之问,黑齿以此告佛,佛设种种问,舍梨子一一善答,佛赞其深达法界。 ※《相应部》(S. 12. 32. Ka?āra ◎羯逻罗〔比丘〕)。 一、序分 (451a)我闻如是。 一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。 二、正宗分 (一)黑齿比丘问,舍梨子答言于法、于来事皆无疑惑 尔时,牟利破群[少/兔]65比丘舍戒罢道。 黑齿66比丘闻牟利破群[少/兔]比丘舍67戒罢道,即诣尊者舍梨68子所,稽首礼足,却69坐一面;坐已,白曰:「尊者舍梨子!当知牟利破群[少/兔]比丘舍戒罢道。」 尊者舍梨子曰:「牟利破群[少/兔]比丘于此法中而爱乐耶?」 黑齿比丘问曰:「尊者舍梨子于此法中而爱乐耶?」 尊者舍梨子答曰:「黑齿!我于此法无有疑惑。」 黑齿比丘即复问曰:「尊者舍梨子于当来事复云何耶?」 尊者舍梨子答曰:「黑齿!我于来事亦无犹预。」 (二)佛问种种义,舍梨子一一善答 1、佛问,舍梨子言:生因尽,知生因尽已,自称说得智 黑齿比丘闻如是已,即从坐70起,往诣佛所,稽首作礼71,却坐一面,白曰:「世尊!尊者舍梨子今自称说得智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。」 世尊闻已,告一比丘:「汝往舍梨子所,语舍梨子:『世尊呼汝。』」 一比丘受教已,即从坐*起,礼佛而去;往诣尊者舍梨子所,白曰:「世尊呼尊者舍梨子。」 尊者舍梨子闻已,即往诣佛,稽首作礼,却坐一面。 世尊问曰:「舍梨子!汝今实自称说得智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真耶?」 尊者舍梨子白曰:「世尊!不以此文、不以此句,我但说义。」 世尊告曰:「舍梨子!族姓子随其方便称说,得智者即说得智。」 尊者舍梨子白曰:「世尊!我向已说:『不以此文、不以此句,我但说义。』」 世尊问曰:「舍梨子!若诸梵行来问汝言:『尊者舍梨子!云何知、云何见,自称说得智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更(451b)受有,知如真耶?』舍梨子!汝闻此已,当云何答?」 尊者舍梨子白曰:「世尊!若诸梵行来问我言:『尊者舍梨子!云何知、云何见,自称说得智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真?』世尊!我闻此已,当如是答:『诸贤!生者有因,此生因尽,知生因尽已,我自称说得智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真。』世尊!若诸梵行来问如此,我当如是答。」 世尊叹曰:「善哉!善哉!舍梨子!若诸梵行来问如此,汝应如是答。所以者何?如此说者,当知是义。」 2、佛问,舍梨子答言:生者,因有,缘有,从有而生,以有为本 世尊问曰:「舍梨子!若诸梵行来问汝言:『尊者舍梨子!生者,何因?何缘?为从何生,以何为本?』汝闻此已,当云何答?」 尊者舍梨子白曰:「世尊!若诸梵行来问我言:『尊者舍梨子!生者,何因?何缘?为从何生?以何为本?』世尊!我闻此已,当如是答:『诸贤!生者,因有,缘有,从有而生,以有为本。』72世尊!若诸梵行来问如此,我当如是答。」 世尊叹曰:「善哉!善哉!舍梨子!若诸梵行来问如此,汝应如是答。所以者何?如此说者,当知是义。」 3、佛问,舍梨子答言:有者,因受,缘受,从受而生,以受为本 世尊问曰:「舍梨子!若诸梵行来问汝言:『尊者舍梨子!有者,何因?何缘?为从何生?以何为本?』汝闻此已,当云何答?」 尊者舍梨子白曰:「世尊!若诸梵行来问我言:『尊者舍梨子!有者,何因?何缘?为从何生?以何为本?』世尊!我闻此已,当如是答:『诸贤!有者,因受73,缘受,从受而生,以受为本。』世尊!若诸梵行来问如此,我当如是答。」 世尊叹曰:「善哉!善哉!舍梨子!若诸梵行来问如此,应如是答。所以者(451c)何?如此说者,当知是义。」 4、佛问,舍梨子答言:受者,因爱,缘爱,从爱而生,以爱为本 世尊问曰:「舍梨子!若诸梵行来问汝言:『尊者舍梨子!受者,何因?何缘?为从何生?以何为本?』汝闻此已,当云何答?」 尊者舍梨子白曰:「世尊!若诸梵行来问我言:『尊者舍梨子!受者,何因?何缘?为从何生?以何为本?』世尊!我闻此已,当如是答:『诸贤!受者,因爱74,缘爱,从爱而生,以爱为本。』世尊!若诸梵行来问如此,我当如是答。」 世尊叹曰:「善哉!善哉!舍梨子!若诸梵行来问如此,汝应如是答。所以者何?如此说者,当知是义。」 5、佛问,舍梨子答言:于苦、乐、不苦不乐三觉中乐欲著者,是谓为爱 世尊问曰:「舍梨子!若诸梵行来问汝言:『尊者舍梨子!云何为爱?』汝闻此已,当云何答?」 尊者舍梨子白曰:「世尊!若诸梵行来问我言:『尊者舍梨子!云何为爱?』世尊!我闻此已,当如是答:『诸贤!谓有三觉75──乐觉、苦觉、不苦不乐觉,于中乐欲著者,是谓为爱。』世尊!若诸梵行来问如此,我当如是答。」 世尊叹曰:「善哉!善哉!舍梨子!若诸梵行来问如此,汝应如是答。所以者何?如此说者,当知是义。」 6-1、佛问,舍梨子答言:知三受为无常、苦、灭之法;见苦已,则于中无乐欲着 世尊问曰:「舍梨子!若诸梵行来问汝言:『尊者舍梨子!云何知、云何见:于三觉中无乐欲着?』汝闻此已,当云何答?」 尊者舍梨子白曰:「世尊!若诸梵行来问我言:『尊者舍梨子!云何知、云何见:于三觉中无乐欲着?』世尊!我闻此已,当如是答:『诸贤!谓此三觉,无常法、苦法、灭法;无常法即是苦;见苦已,便于三觉无乐欲着。』世尊!若诸梵行来问如此,我当如是答。」 世尊叹曰:「善哉!善哉!舍梨子!若诸梵行来问如此,汝应如是答。所以者(452a)何?如此说者,当知是义。」 6-2、佛自明义:所觉、所为,即皆是苦 尔时,世尊告曰:「舍梨子!此说复有义可得略答。舍梨子!复有何义,此说可得略答?所觉、所为,即皆是苦。舍梨子!是谓:复有义此说可得略答。」 7-1、佛问,舍梨子答言:自于内背而不向则爱尽,守护,不生漏 世尊问曰:「舍梨子!若诸梵行来问汝言:『尊者舍梨子!云何背不向自称说得智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真?』」 尊者舍梨子白曰:「世尊!若诸梵行来问我言:『尊者舍梨子!云何背不向自称说得智:生已尽,梵行已立,所作已办,不更受有,知如真?』世尊!我闻此已,当如是答:『诸贤!我自于内背而不向76则诸爱尽,无惊、无怖,无疑、无惑,行如是守护;如其守护已,不生不善漏。』世尊!若诸梵行来问如此,我当如是答。」 世尊叹曰:「善哉!善哉!舍梨子!若诸梵行来问如此,汝应如是答。所以者何?如此说者,当知是义。」 7-2、佛自明义:无有诸结,如是守护则不生诸漏 世尊告曰:「舍梨子!复次有义,此说可得略答:『若诸结沙门所说,彼结非我有,行如是守护;如其守护已,不生不善漏。』舍梨子!是谓:复有义此说可得略答。」 (三)佛入室燕坐,舍梨子于众中作师子吼 ◎世尊说如是已,即从坐*起,入室燕77坐。 ◎世尊入室不久,尊者舍梨子告诸比丘:「诸贤!我始未作意,而世尊卒问此义。我作是念:『恐不能答。』诸贤!我初说一义,便为世尊之所赞可。我复作是念:『若世尊一日一夜以异文、异句问我此义者,我能为世尊一日一夜以异文、异句而答此义。若世尊二、三、四至七日七夜以异文、异句问我此义者,我亦能为世尊二、三、四至七日七夜以异文、异句而答此(452b)义。』」 (四)黑齿比丘将舍梨子所说往告佛,佛赞许舍梨子深达法界故得作此师子吼 ◎黑齿比丘闻尊者舍梨子说如是已,即从坐*起,疾诣佛所,白世尊曰:「世尊入室不久,尊者舍梨子所说至高,一向师子吼:『诸贤!我始未作意,而世尊卒问此义,我作是念:「恐不能答。」诸贤!我初说一义,便为世尊之所赞可。我复作是念:「若世尊一日一夜以异文、异句问我此义者,我能为世尊一日一夜以异文、异句而答此义。诸贤!若世尊二、三、四至七日七夜以异文、异句问我此义者,我亦能为世尊二、三、四至七日七夜以异文、异句而答此义。」』」 ◎世尊告曰:「黑齿!如是,如是。若我一日一夜以异文、异句问舍梨子比丘此义者,舍梨子比丘必能为我一日一夜以异文异句而答此义。黑齿!若我二、三、四至七日七夜以78异文、异句问舍梨子比丘此义者,舍梨子比丘亦能为我二、三、四至七日七夜以异文、异句而答此义。所以者何?黑齿!舍梨子比丘深达法界故。」 三、流通分 佛说如是。 尊者舍梨子及诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。 《智经》第三竟79(一千一百六十九字)80。 附:汉译经论对照 [1]《瑜伽师地论》卷94 (834c27-835a22): 复次,当知具解诸阿罗汉,略有六种记别所解:一、有异门记别;二、无异门记别;三、智记别;四、断记别;五、总记别;六、别记别。 ◎「有异(835a)门记别」者,谓:如有一,或他请问,或复自然,为欲令他于佛圣教多起恭敬,故如是记:「我于今者,无一疑惑。」 ◎「无异门记别」者,谓:作是记:「我生已尽」,乃至广说。81 ◎「智记别」者,谓:有问言:「云何知故,云何见故,彼生已尽?」便记别言:「生缘尽故,彼生已尽。」以如是相,记别自己善解脱智所摄尽智,名「智记别」。 又即于此别记别82者,谓:即记别彼因缘有;又复记别彼生因缘因缘诸取。 又复记别此诸取相,如实知故、如实见故,令取无有。 ◎「总记别」者,谓:即于此一切所记83,了知所有诸受皆苦;既了知已,令84彼生尽。如是记者,名「总记别」。 ◎「断记别」者,谓:即由彼内解脱故,一切贪爱因缘皆尽。如是记者,名「断记别」。 ◎此断记别,即如前说名「别记别」。 此总记别,当知略由三种行相,谓:薄伽梵所说诸结,我皆无有,是名最初断总记别,谓诸有结皆永断故。 又我安住如是正念,由我安住此正念故,一切贪忧、恶不善法,能令毕竟不漏于心,是名第二断总记别,谓恒住故。 又于此中,自无憍慢,是名第三断总记别,谓无有余增上慢故。 如是总说,有六记别。 [2]《瑜伽师地论》卷94 (大正30,834c1-26): 复次,略有三种,于现法中真实寂灭,乃至寿量未永止息恒相续转所知境事,于彼有学正修行时,施设学性。于彼无学,作是思惟:我一切尽,不复当尽。尽、无生智所思择故,名思择法。云何为三?一、六处;二、六处缘触;三、触缘受。 当知此中,所有多闻诸圣弟子,随所领受,即于彼受如实遍知;又即于彼厌、离欲、灭,勤修正行;又能如实了知彼受触所引生,触复由彼六处引生,即于彼触引因六处,厌、离欲、灭,勤修正行;又于彼受、触、及六处一切实事略摄为一,了知一切由无常灭名灭法已;于现法中,于此一切三种实事无常灭法,如前修行厌、离欲、灭。由此正行,名「学常委」。 又由修行此正行故,无所造作,究竟解脱,是故说名「择法常委」。 为欲证得曾所未得,曾所未证,修行无间、殷重方便,名「学常委」。 为于所有现法乐住无有退失,无间所作、殷重所作,由是说名「择法常委」。 等说一切事法增上名、句、文身,名为「法界」。85 诸有获得无碍解故,名、句、文身随欲自在,是故说名「善达法界」。 由于法界善通达故,即于如是真实想义,更以余名,随其所乐,差别宣说,乃至能于七日七夜,或过彼量,辞辩无竭。 复以如是差别种类,如实宣说:「彼是有为、思所造作、动转、羸顿,如病、如痈」,乃至广说。 (二四)86〈舍梨子相应品〉《师子吼经》87第四(初一日诵)88 解经 [1]《法界圣凡水陆大斋*轮宝忏》卷2(卍续藏X74,955a21-b1// Z 2B:2,434c15-d1// R129,868a15-b1):「四、《师子吼经》:有一梵行于佛前诬舍梨子轻慢之;佛召舍梨子故问虗实,舍梨子说截角牛、截手旃陀罗、地、水、火、风、埽帚、晡旃尼、破膏瓶、死尸系等喻,明无此事。彼比丘乃求悔过;佛勅舍梨子受之。」 [2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.173,n.5: 本经叙说尊者舍梨子因一比丘诬以轻慢他而后欲出外游行,乃以截角牛、截两手之旃陀罗子、地、水、火、风、扫帚、晡旃尼、处处裂破之膏瓶、自喜年少颈系死尸等十喻,解说自己对自身有反省,云何轻慢一梵行比丘而欲游化人间。 ※《增支部》(A. 9. 11. Vuttha 安居住),《小部 ?法句经》(Dhp. A. 2. p.178f),《增一阿含?六重品》第六经(大二?七一二下)。 一、序分 我闻如是。 一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。 尔时,世尊与大比丘众俱,于舍卫国而受夏坐。 尊者舍梨子亦游舍卫国而受夏坐。 二、正宗分 (一)受夏坐讫,舍梨子禀佛欲游行人间,佛认许之 ◎于是,尊者舍梨子舍卫国受夏坐讫,过三月已,补治衣竟,摄衣、持钵,往诣佛所,稽首礼足,却坐一面,白曰:「世尊!我于舍卫国受夏坐讫。世尊!我欲游行人间。89」 ◎世(452c)尊告曰:「舍梨子!汝去随所欲。诸未度者当令得度,诸未脱者当令得脱,诸未般涅槃者令得般涅槃。舍梨子!汝去随所欲。」 ◎于是,尊者舍梨子闻佛所说,善受、善持,即从坐90起,稽首佛足,绕三匝而去;还至己房,收举床座,摄衣、持钵,即便出去游行人间。 (二)一比丘诬陷舍梨子轻慢于己 尊者舍梨子去后不久,有一梵行在于佛前犯相违法,白世尊曰:「今日尊者舍梨子轻慢我已,游行人间。」 (三)佛使人召舍梨子;阿难召集众比丘 ◎世尊闻已,告一比丘:「汝往舍梨子所,语舍梨子:『世尊呼汝!汝去不久,有一梵行在于我前犯相违法,而作是语:「世尊!今日尊者舍梨子轻慢我已,游行人间。」』」 一比丘受教已,即从坐起,礼佛而去。 ◎于是,尊者阿难住世尊后执拂侍佛。一比丘去后不久,尊者阿难即持户钥,遍至诸房,见诸比丘便作是语:「善哉!诸尊!速诣讲堂,今尊者舍梨子当在佛前而师子吼。若尊者舍梨子所说甚深,息中之息、妙中之妙;如是说者,诸尊及我得闻此已,当善诵习、当善受持。」 彼时,诸比丘闻尊者阿难语已,悉诣讲堂。 ◎尔时,一比丘往诣尊者舍梨子所,白曰:「世尊呼汝。汝去不久,有一梵行在于我前犯相违法,而作是语:『世尊!今日尊者舍梨子轻慢我已,游行人间。』」 于是,尊者舍梨子闻已,即从坐起,便还诣佛,稽首礼足,却坐一面。 (四)舍梨子自明己善有身身念,故不轻慢余人 1、总明 佛便告曰:「舍梨子!汝去不久,有一梵行在于我前犯相违法,而作是语:『世尊!今日尊者舍梨子轻慢我已,游行人间。』舍梨子!汝实轻慢一梵行已而游人间耶?」 (453a)尊者舍梨子白曰:「世尊!若无身身念91者,92彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,我当云何轻慢一梵行而游人间? 2、别辨 (1)依截角牛之喻辨 A、举喻 世尊!犹截角牛93,至忍温良,善调善御,从村至村,从巷至巷,所游行处,无所侵犯。 B、法合 世尊!我亦如是,心如截角牛,无结、无怨、无恚、无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游。 世尊!若无身身念者,彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,我当云何轻慢一梵行而游人间? (2)依截两手之旃陀罗子之喻辨 A、举喻 世尊!犹旃陀罗子94而截两手,其意至下,从村至村,从邑至邑,所游行处,无所侵犯。 B、法合 世尊!我亦如是,心如截手旃陀罗子,无结、无怨、无恚、无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游。 世尊!若无身身念者,彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,我当云何轻慢一梵行而游人间? (3)依地之喻辨 ◎世尊!犹若如地95,净与不净──大便、小便、涕、唾悉受,地不以此而有憎爱,不羞、不惭、亦不愧耻。 ◎世尊!我亦如是,心如彼地,无结、无怨、无恚、无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游。 世尊!若无身身念者,彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,我当云何轻慢一梵行而游人间? (4)依水之喻辨 ◎世尊!犹若如水96,净与不净──大便、小便、涕、唾悉洗,水不以此而有憎爱,不羞、不惭、亦不愧耻。世尊!我亦如是,心如彼水,无结、无怨、无恚、无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游。 ◎世尊!若无(453b)身身念者,彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,我当云何轻慢一梵行而游人间? (5)依火之喻辨 ◎世尊!犹若如火97,净与不净──大便、小便、涕、唾悉烧,火不以此而有憎爱,不羞、不惭、亦不愧耻。世尊!我亦如是,心如彼火,无结、无怨、无恚、无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切[间世>世间]成就游。 ◎世尊!若无身身念者,彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,我当云何轻慢一梵行而游人间? (6)依风之喻辨 ◎世尊!犹若如风98,净与不净──大便、小便、涕、唾悉吹,风不以此而有憎爱,不羞、不惭、亦不愧耻。世尊!我亦如是,心如彼风,无结、无怨、无恚、无诤,极广甚大,无量善修,遍满一切世间成就游。 ◎世尊!若无身身念者,彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,我当云何轻慢一梵行而游人间? (7)依扫帚之喻辨 A、举喻 世尊!犹如扫帚99,净与不净──大便、小便、涕、唾悉扫100,帚*不以此而有憎爱,不羞、不惭、亦不愧耻。 B、法合 世尊!我亦如是,心如扫帚,无结、无怨、无恚、无诤,极广甚大,无量善修,遍满[ >一]切世间成就游。 世尊!若无身身念者,彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,我当云何轻慢一梵行而游人间。 (8)依晡旃尼之喻辨 A、举喻 世尊!犹晡旃101尼102,净与不净──大便、小便、涕、唾悉拭,晡旃*尼不以此故而有憎爱,不羞、不惭、亦不愧耻。 B、法合 世尊!我亦如是,心如晡旃尼,无结、无怨、无恚、无诤,极广[广>甚]大,无量善修,遍满一切世间成就游。 世尊!若无身身念者,彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,(453c)我当云何轻慢一梵行而游人间? (9)依破膏瓶之喻辨 A、举喻 世尊!犹如膏瓶处处裂破,盛满膏已而着日中,漏、遍漏,津、遍津;103若有目人来住一面,见此膏瓶处处裂破,盛满膏已而着日中,漏、遍漏,津、遍津。 B、法合 世尊!我亦如是,常观此身九孔不净,漏遍漏津遍津。 世尊!若无身身念者,彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,我当云何轻慢一梵行而游人间? (10)依死尸系之喻辨 A、举喻 世尊!犹如有一自喜104年少,沐浴澡洗,熏以涂香,着白净衣,璎珞自严,剃须治发,头冠华鬘;若以三尸──死蛇、死狗、及以死人,青瘀膖胀,极臭烂坏,不净流漫,系着咽颈,彼怀羞惭,极恶秽之。105 B、法合 世尊!我亦如是,常观此身臭处不净,心怀羞惭,极恶秽之。 世尊!若无身身念者,彼便轻慢于一梵行而游人间。世尊!我善有身身念,我当云何轻慢一梵行而游人间?」 (五)彼诬陷者自悔过,舍梨子受其悔 ◎于是,彼比丘即从坐*起,稽首佛足,白世尊曰:「悔过,世尊!自首,善逝!如愚、如痴、如不定,如不善。所以者何?谓:我以虚妄言诬谤清净梵行舍梨子比丘。世尊!我今悔过,愿为受之,见已发露,后不更作。」106 ◎世尊告曰:「如是,比丘!汝实如愚、如痴、如不定、如不善。所以者何?谓:汝以虚妄言空无真实诬谤清净梵行舍梨子比丘。汝能悔过,见已发露,后不更作;若有悔过,见已发露,后不更作者,如是长养于圣法、律,则不衰退。」 ◎于是,佛告尊者舍梨子:「汝速受彼痴人悔过,莫令彼比丘即于汝前头破七分。」 ◎尊者舍梨子即为哀愍彼比丘故,便受悔过。 三、流通分 佛说如是。 尊者(454a)舍利子及诸比丘闻佛所说,欢喜奉行。 《师子吼经》第四竟107(千九百七十七字)108。 附:汉译经论对照 《增壹阿含经》卷30〈六重品〉(六)(大正2,712c11-713c11): 闻如是: 一时,佛在舍卫国祇树给孤独园。 尔时,尊者舍利弗往诣世尊所,头面礼足,在一面坐。 尔时,舍利弗白世尊言:「我今已在舍卫城夏坐,意欲人间游化。」 世尊告曰:「今正是时。」 时,舍利弗卽从座起,头面礼足,便退而去。 时,舍利弗去未久,有一比丘怀诽谤意,白世尊言:「舍利弗与诸比丘共诤竞不忏悔,今游行人间。」 尔时,世尊告一比丘:「汝速往持吾声,唤舍利弗。」 比丘对曰:「如是,世尊!」 佛敕目连、阿难:「汝等使诸房中召诸比丘诣世尊所。所以然者,舍利弗所入三昧,今当在如来前作师子吼。」 是时,诸比丘闻佛教已,各集世尊所,头面礼足,在一面坐。 是时,彼比丘受世尊教,卽往至舍利弗所,语舍利弗言:「如来欲得相见。」 尔时,舍利弗往至佛所,头面礼足,在一面坐。 是时,佛告舍利弗言:「卿向者去未久,有秽行比丘来至我所,而白我言:『云舍利弗比丘与诸比丘共诤亦不悔过,在人间游化。』审实尔乎?」 舍利弗白佛言:「如来自当知之。」 世尊告曰:「我自知耳!但今大众各怀狐疑。汝今于大众中,可以己辩而自明净。」 舍利弗白佛言:「自出母胎年向八十,每自思惟,未曾杀生,亦不妄语,正使于调戏之中亦不妄语,亦复未曾斗乱彼此;设不专意之时,或能有此行耳!我今,世尊!心意清净,岂当与梵行人共斗诤乎? 亦如此地,亦受净,亦受不净,屎尿秽恶皆悉受之,脓血涕唾终不逆之;然此地亦不言恶,亦不言善;我亦如是,世尊!心不移转,何得与梵行人共诤而远游行?心不专者能有此耳!我今心正,何得与梵行人共诤而远游乎? 亦如水,亦能使好物净,亦能使不好物净;彼水不作是念:我净是、置是。我亦如是,无有异想,何得与梵行人共斗而远游乎? 犹如炽火焚烧山野,不择好丑,终无想念;我亦如是,岂当有意与梵行人共诤乎? 亦如扫帚,不择好丑,皆能除之,终无想念。 犹如牛无其双角,极自良善,亦不凶暴,善可将御,随意所至,终无疑难。 唯!然!世尊!我心如是,亦不兴想有所伤害,岂当与梵行人共诤而远游乎? 亦如旃陀罗女着弊坏衣,在人间乞食亦无禁忌;我亦如是,世尊!亦无想念,当兴诤讼而远游也。 亦如脂釜,处处漏坏,有目之人皆悉观见处处漏出;我亦如是,世尊!九孔之中漏出不净,岂当与梵行人共诤? 犹如女人年少端正,复以死尸系彼女颈,而厌患之;世尊!我亦如是,厌患此身如彼无异,岂当与梵行人共诤而远游乎?此事不然,世尊!自当知之,彼比丘亦当知之。 设当有是者,愿彼比丘受我忏悔!」 尔时,世尊告彼比丘:「汝今可自悔过!所以然者,若不悔者头便破为七分。」 是时,彼比丘心怀恐怖,衣毛皆竖,卽从 *座起,礼如来足,白世尊言:「我今自知犯舍利弗,唯愿世尊受我忏悔!」 世尊告曰:「汝比丘!自向舍利弗忏悔,若不尔者头便破为七分。」 是时,彼比丘卽向舍利弗头面礼足,白舍利弗言:「唯愿受我忏悔,愚不别真!」 尔时,世尊告舍利弗:「汝今可受此比丘悔过,又以手摩头。所以然者,若当不受此比丘忏悔者,头破为七分。」 尔时,舍利弗以手摩头,语比丘曰:「听汝忏悔!如愚、如惑,此佛法中极为旷大,能随时悔过者,善哉!今受汝忏悔,后更莫犯。」如是再三。 是时,舍利弗告彼比丘曰:「汝更莫犯。所以然者,有六法入地狱,六法生天,六法至涅槃处。 云何为六?欲害他人;我已起此害心,便欢喜踊跃,不能自胜;我当教人使害他,于中起害心;已得害人于中起欢喜;我当得此不馨之问;未起此事便怀愁忧。是谓有此六法,令人堕恶趣。 云何有六,令人至善处?所谓身戒具足,口戒具足,意戒具足,命根清净,无杀害心,无妒嫉心。是谓有此六法,生于善处。 云何修六法至于涅槃?所谓六思念法。云何为六?所谓:[1]身行慈无瑕秽;[2]口行慈无瑕秽;[3]意行慈无瑕秽;[4]若得利养之具,能与人等共分之而无悋想;[5]奉持禁戒无瑕疵,智者所贵,如是之戒能具足;[6]诸有邪见、正见、贤圣出要,能得尽苦本,如是诸见皆悉分明。是谓六法得至涅槃。汝今比丘!当求方便,行此六法。如是,比丘!当作是学!」 尔时,彼比丘重从座起,礼舍利弗足:「我今重自忏悔,如愚、如惑而不别真,唯愿舍利弗受我悔过,后不复犯!」 舍利弗曰:「听汝悔过!贤圣法中极为旷大,能自改往修来,莫复更犯。」 尔时,彼比丘闻舍利弗所说,欢喜奉行! (二五)109〈舍梨子相应品〉《水喻经》110第五(初一日诵)111 解经 [1]《法界圣凡水陆大斋*轮宝忏》卷2(卍续藏X74,955b2-3// Z 2B:2,434d2-3// R129,868b2-3):「五、《水喻经》:舍梨子说五除112恼法,谓:于身口意净不净等,皆莫生恼。四喻于水;113一喻旷野病人。」 [2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.181,n.6: 本经叙说舍梨子告诸比丘五除恼法,谓于他人身口意之净与不净,慧者见之皆莫生恼。并以粪扫衣、草覆之深水池、牛迹水、旷野病人及好池水五譬喻之。 ※《增支部》(A. 5. 162. āghātavinaya ◎除恼)。 一、序分 我闻如是。 一时,佛游舍卫国,在胜林给孤独园。 二、正宗分 (一)舍梨子于众中教示五除恼法 1、总说 尔时,尊者舍梨子告诸比丘:「诸贤!我今为汝说五除恼法114。谛听!谛听!善思念之。」 彼诸比丘受教而听。 尊者舍梨子言:「云何为五? 诸贤!或有一人身不净行,口净行;若慧者见,设生恚恼,应当除之。115 复次,诸贤!或有一人口不净行,身净行;若慧者见,设生恚恼,应当除之。 复次,诸贤!或有一人身不净行,口不净行,心少有净;若慧者见,设生恚恼,应当除之。 复次,诸贤!或有一人身不净行,口、意不净行;若慧者见,设生恚恼,应当除之。 复次,诸贤!或有一人身净行,口、意净行;若慧者见,设生恚恼,应当除之。 2、别释 (1)于身不净行、口净行者,观如粪扫衣,但念其口净行 诸贤!或有一人身不净行,口净行;若慧者见,设生恚恼,当云何[徐>除]? 诸贤!犹如阿练若116比丘持粪扫衣117,见粪聚中所弃弊衣,或大便污,或小便、涕、唾及余不净之所染污;见已,左手执之,右手舒张。118若非大便、小便、涕、唾及余不净之所污处,又不穿者,便裂取之。 如是,诸贤!或有一人身不净行,口净行,莫念彼身不净行也119,但当念彼口之净行。若慧者见,设生恚恼,应如是除。 (2)于口不净行、身净行者,观如村外草覆之水池,但念其身净行 诸贤!或有一人口不净行,身净行;若慧者见,设生恚恼,当云何除? 诸贤!犹村外不远,有深水池,[葶-丁+呆]120草所121覆。若有人来,热极烦闷,饥渴顿乏,风热所(454b)逼。彼至池已,脱衣置岸,便入池中,两手披 [葶-丁+呆]*,恣意快浴,除热烦闷,饥渴顿乏。 如是,诸贤!或有一人口不净行,身有净行,莫念彼口不净行,但当念彼身之净行。若慧者见,设生恚恼,应如是除。 (3)于身口不净行、心少有净者,观如牛迹水,但念其心少有净 诸贤!或有一人身不净行,口不净行,心少有净;若慧者见,设生恚恼,当云何除? 诸贤!犹四衢道,有牛迹水。若有人来,热极烦闷,饥渴顿乏,风热所逼。彼作是念:『此四衢道牛迹少水,我若以手以叶取者,则扰浑浊,不得除我热极烦闷、饥渴顿乏。我宁可跪122,手膝拍地,123以口饮水。』彼即长跪*,手膝拍地,以口饮水。彼即得除热极烦闷、饥渴顿乏。 如是,诸贤!或有一人身不净行,口不净行,心少有净,莫得念彼身不净行、口不净行,但当念彼心少有净。诸贤!若慧者见,设生恚恼,应如是除。 (4)于身口意不净行者,观如旷野病人,心生慈念,令彼后得至善趣 诸贤!或有一人身不净行,口、意不净行;若慧者见,设生恚恼,当云何除? 诸贤!犹如有人远涉长路,中道得病,极困委124顿,独无伴侣;后村转远,而前村未至。若有人125来住一面,见此行人远涉长路126,中道得病,极困委*顿,独无伴侣;后村转远,而前村未至。彼若得侍人,从迥野127中,将至村邑,与妙128汤药,餔129养美食,好瞻视者,如是此人病必得差。谓:彼人于此病人极有哀愍慈念之心。 如是,诸贤!或有一人身不净行,口、意不净行;若慧者见,便作是念:『此贤身不净行,口、意不净行,莫令此贤因身不净行,口、意不净行,身坏命终,趣至恶处,生地狱中。若此贤得善知识者,(454c)舍身不净行,修身净行;舍口、意不净行,修口、意净行。如是,此贤因身净行,口、意净行,身坏命终,必至善处,乃生130天上。』谓:彼贤为此贤极有哀愍慈念之心。若慧者见,设生恚恼,应如是除。 (5)于身口意净行者,观如好水池,常念身口意净行 诸贤!或有一人身净行,口、意净行;若慧者见,设生恚恼,当云何除? 诸贤!犹村外不远,有好池水,既清且美,其渊平满,翠草被岸,华树四周。若有人来,热极烦闷,饥渴顿乏,风热所逼。彼至池已,脱衣置岸,便入池中,恣意快浴,除热烦闷、饥渴顿乏。 如是,诸贤!或有一人身净行,口、意净行,常当念彼身之净行,口、意净行。若慧者见,设生恚恼,应如是除。 (二)结成 诸贤!我向所说五除恼法者,因此故说。」 三、流通分 尊者舍梨子所说如是。 诸比丘闻已,欢喜奉行。 《水喻经》第五竟131(千一百一字)132。 《中阿含经》卷第五 (七千一百七十四字)133(初一日诵)134 1 夹注(有十一经)四字及(初一日诵)四字在经题下【宋】【元】。(大正1,448d,n.15) 2 陀然梵=梵陀然【宋】【元】【明】。(大正1,448d,n.16) 3 《中阿含.21经》卷5(大正1,448c19-449c6)。 4 ~A. II. 4. 5-6.(vol.I.p.63-67.) (大正1,448d,n.17) 5 [1]内结外结~Ajjhattasa??ojanabahiddhāsa??ojana.。(大正1,448d,n.18) [2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.155,n.3:「内结」,巴利本作 Ajjhattasa??ojana(内相应);「外结」,巴利本作Bahiddhāsa??ojana(外相应)。sa??ojana 同于 sa?yuta(相应),不同于 sa?yojana(结,即烦恼。) 按:然依据Pali English Dictionary对sa??-的解释,sa??ojana仅是sa?yojana的异写,意思相同。 6 《大智度论》卷22(大正25,226a1-22): ◎无诸瑕隙(agarhitāni),名为「清净戒」。 ◎云何名「不缺戒」?五众戒(pa?ca?īla)中除四重戒;犯诸余重者是名「缺」(kha??a);犯余罪(āpatti)是为「破」(chidra)。 复次,身罪(kāyikāpatti)名「缺」;口罪(vācikāpatti)名「破」。 复次,大罪名「缺」;小罪名「破」。 ◎善心(ku?alcitta)回向涅槃,不令结使(sa?yojana)、种种恶学观得入,是名不穿(a?abala)。 为涅槃、为世间,向二处,是名为「杂」(kalmā?a)。 ◎随戒不随外缘(bāhyapratyaya),如自在人无所系属,持是净戒,不为爱结所拘,是为「自在戒」。 ◎于戒不生爱(rāga)、慢(māna)等诸结使,知戒实相(bhūtalak?a?a),亦不取是戒(?īlanimittā ninodg?h?āti)。若取是戒,譬如人在囹圄,桎梏所拘,虽得蒙赦,而复为金锁所系。人为恩爱烦恼所系,如在牢狱;虽得出家,爱着禁戒,如着金锁。行者若知戒是无漏因缘(anāsravahetupratyaya)而不生着,是则解脱,无所系缚,是名「不着戒」。 ◎诸佛、菩萨、辟支佛及声闻所赞戒,若行是戒,用是戒,是名「智所赞戒」。外道戒(tīrthika?īla)者,牛戒(go?īla)、鹿戒(m?ga?īla)、狗戒(kukkura?īla),罗剎鬼戒(rāk?asa?īla),哑戒(mū?ka?īla)、聋戒(badhira?īla),如是等戒,智所不赞,唐苦无善报。 复次,「智所赞」者,于三种戒中,无漏戒(anāsrava?īla)不破不坏,依此戒得实智慧,是「圣所赞戒」。无漏戒有三种:如佛说正语、正业、正命。是三业义,如八圣道中说,是中应广说。」 7 [1]《瑜伽师地论》卷84(大正30,768a1-9): 复次,「厌」者,谓:于见道。 言「离欲」者,谓:于修道,离欲究竟。 所言「灭」者,谓:于无学一切依灭。 →前之二种,于加行位,修习厌行及离欲行;后之一种,在无学位行于灭行。 又言「厌」者:由见谛故,于一切行皆悉厌逆。 言「离欲」者:由于修道永断贪故。 言「解脱」者:由离贪故,一向安隐,于余烦恼心得解脱。 「遍解脱」者:烦恼断故,于生等苦普得解脱。 [2]《瑜伽师地论》卷85(大正30,773c22-774a4): 复次,为欲证得所未得解脱故,应观察八事:谓于诸行中,爱味、过患、出离观察,及闻、思、思择力、见道、修道观察。 于诸行中观察爱味时,能善通达诸行爱味所有自相。即于诸行观察过患时,能善了知三受分位过患共相,谓于是中甚少爱味、多诸过患。如是了知爱味染着、多诸过患共相应已,于所爱味一切行中,随所生起欲贪烦恼,即能除遣、制伏、断舍。于此欲贪不现行故,说名为「断」,非永离欲故名为「断」,又于彼事,心未解脱。若于随眠究竟超越,乃永离欲、心得解脱。 →是名一门观察差别。 [3]《瑜伽师地论》卷85(大正30,775b2-18): 云何「智果渐次」?谓厌、离欲、解脱、遍解脱。 云何「厌」?谓有对治现前故,起厌逆想,令诸烦恼不复现行。 云何「离欲」?谓由修习厌心故,虽于对治不作意思惟,然于一切染爱事境贪不现行,此由伏断增上力故。 云何「解脱」?谓即于此伏断对治多修习故,永拔随眠。 →如是名「厌」、「离欲」、「解脱」第一差别。 复有差别,谓:于厌位,断界极成满故名「厌」。 即依止厌,除非想非非想处,于余下地得离欲时,施设离欲位,故名「离欲」。 于非想非非想处得离欲时,施设解脱位,故名「解脱」。 →是名「厌」、「离欲」、「解脱」第二差别。 云何「遍解脱」?谓由如是烦恼杂染解脱故,生等诸苦杂染亦普解脱,是名「遍解脱」。 如是由智增上力故,于诸行中起厌,由习厌故得离欲,由习离欲故得解脱及遍解脱,如是名为「智果渐次」。 [4]《瑜伽师地论》卷92(大正30,823a6-10): 修习觉分,未得断界,于其断界正希求时,名「依远离」。 未得无欲界,于无欲界正希求时,名「依离欲」。 未得灭界,于其灭界正希求时,名「依于灭」。 弃舍下劣修觉分故,回向胜妙修觉分故,名「弃舍回向」。 8 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.155,n.6:息(santa)(巴),即寂静。心解脱(cetovimutti)(巴)。 9 此另可参考《中阿含.75经》卷18《净不动道经》(大正1,543a9-b5)[~M. 106. ā?a?fijasappāya sutta.]。 10 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.155,n.7:「搏食天」(Kabalivkārāhārabhakkha-deva)(巴),以块状食物为食之天界。指欲界诸天。 11 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.155,n.8:「生余意生天」,巴利本作 a??atara? devanikāya? uppajjati.(生为天众中之一)。 12 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.155,n.9:「学色有断、贪断业」:指学习「断色有、断贪」之作业(法)。色有,谓生于色界而有根本之业的众生。 13 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.155,n.10:「欲舍离」:谓舍欲、离欲。 14 《瑜伽师地论》卷16(大正30,367a25-b7): 「应圆满六支」者:应依增上戒学方便修学。何等六支?一、安住净尸罗;二、守护别解脱律仪;三、轨则圆满;四、所行圆满;五、于诸小罪见大怖畏;六、受学学处。 如是六支显示四种尸罗清净: 「安住净尸罗」者:是所依根本。 「守护别解脱律仪」者:显示出离尸罗清净,为求解脱而出离故。 「轨则、所行俱圆满」者:此二显示无所讥毁尸罗清净。 「于诸小罪见大怖畏」者:显无穿缺尸罗清净。 「受学学处」者:显无颠倒尸罗清净。 →如是六支极圆满故,增上戒学与余方便作所依止。 15 谓=诸【元】【明】。(大正1,449d,n.1) 16 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.157,n.3:众多等心天(Samacittādevatā)(巴),心意相等之诸天。 17 辉=曜【宋】【元】【明】。(大正1,449d,n.2) 18 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.157,n.6:「锥头处」:锥的尖端之处。 19 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.159,n.1:「长衰永失」,巴利本作 anussukho(不热心或不努力)。 20 〔等…竟〕六字-【明】。(大正1,449d,n.3) 21 〔千…字〕-【宋】【元】【明】。(大正1,449d,n.4) 22 是+(法)【石】。(大正25,710d,n.14) 23 夫=人【宋】【元】【明】【宫】。(大正25,710d,n.15) 24(大千)+世【圣】。(大正25,710d,n.16) 25 轻=轾【圣】。[*31-2]正=政【石】。(大正25,710d,n.17) 26 《中阿含.22经》卷5(大正1,449c7-450c29);《增支部》「五集」一六六经。 27 ~A. V. 166. Nirodha.(大正1,449d,n.5) 28 〔初一日诵〕-【明】。(大正1,449d,n.6) 29 [>成就戒成就定成就慧]~Sīlasampannasamādhisampannapa??āsampanna.。(大正1,449d,n.7) 30 想知灭定~Sa??āvedayitanirodha. (大正1,449d,n.8) 31 若=苦【元】。(大正1,44d,n.9) 32 抟食天~Kabali?kārāhārabhakkha-deva.。(大正1,449d,n.10) 33 意生~Manomaya kāya.。(大正1,449d,n.11) 34 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.159,n.7:「必有此处」,巴利本作 atth' eta? thāna?(有此道理)。 35 [>乌陀夷]~Udāyi.。(大正1,449d,n.12) 36 〔所〕-【宋】【元】【明】。(大正1,449d,n.13) 37 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.161,n.2:「世尊问曰:『乌陀夷!汝说意生天......是也,世尊!』」巴利本作 Atha kho Bhagavā āyasmanta? Udāyi? āmantesi 'ka? pana tva? Udāyi manomaya? kāya? paccesī' ti?'Ye te bhante devā ārūpino sa??āmayā' ti. 其意为:时,世尊向乌陀夷说:「乌陀夷!你以为意生天是什么?」乌陀夷答:「大德!他们是想所成就之无色诸天。」 38 [1]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.161,n.3:「阿毗昙」(Abhidhamma)(巴),为佛在世时对法(达磨)作概括性的对论。与后世的阿毗昙、阿毗达磨略有出入。 [2]关于「论阿毗达磨」,可参考印顺导师着《说一切有部为主的论书与论师之研究》(p.43)、《华雨集?三》〈王舍城结集之研究〉(p.46-47)。 39 思=伺【宋】【元】【明】。(大正1,450d,n.1) 40 按:《中阿含?侍者经》卷8(大正1,473a21-24):「尊者阿难复作是说:诸贤。我奉侍佛来二十五年,未曾为佛所见诃责,除其一过,此亦为他故。若尊者阿难作此说,是谓尊者阿难未曾有法。」此经说阿难但因他人之过而仅一次受佛诃责;但《分别大业经》亦记载阿难自未明理而为佛所呵。如《中阿含?分别大业经》卷44(大正1,707a7-12):「尊者阿难白曰:世尊!若三弥提比丘因此事说:『所有觉者是苦』,当何咎耶?世尊呵尊者阿难曰:看!阿难比丘亦复无道。阿难!此三弥提痴人!彼异学哺罗陀子尽问三觉:乐觉、苦觉、不苦不乐觉,……」 41 捡=俭【宋】。(大正1,450d,n.2) 42 白净~Upavāna.。(大正1,450d,n.3) 43 此中义者,可与《杂阿含.547经》卷20(大正2,141c16-142a17)[~A. II. [(30. >4. 7. ( ]Ka??arāyana.)]相互参照。 44《瑜伽师地论》卷16(大正30,367a25-b7): 「应圆满六支」者:应依增上戒学方便修学。何等六支?一、安住净尸罗;二、守护别解脱律仪;三、轨则圆满;四、所行圆满;五、于诸小罪见大怖畏;六、受学学处。 如是六支显示四种尸罗清净: 「安住净尸罗」者:是所依根本。 「守护别解脱律仪」者:显示出离尸罗清净,为求解脱而出离故。 「轨则、所行俱圆满」者:此二显示无所讥毁尸罗清净。 「于诸小罪见大怖畏」者:显无穿缺尸罗清净。 「受学学处」者:显无颠倒尸罗清净。 →如是六支极圆满故,增上戒学与余方便作所依止。 45 千=十【宋】【元】,=于【明】。(大正1,450d,n.4) 46 惟=唯【宋】【元】【明】。(大正1,450d,n.5) 47 伺=思【元】【明】。(大正1,450d,n.6) 48 柱=抂【明】*。(大正1,450d,n.7) 49 千=十【元】,=于【明】。(大正1,450d,n.8) 50 〔成…竟〕七字-【明】。(大正1,450d,n.9) 51 〔一…字〕八字-【宋】【元】【明】。(大正1,450d,n.10) 52 参见《中阿含经》卷5《成就戒经》(大正1,449c)以下。 53 《国译一切经》毗昙部14册,p. 3171,n.22:「段食天」即是六欲天。 54 《国译一切经》毗昙部14册,p. 3171,n.23:「意成身」即是色界天,不以父母精血为缘。 55 《中阿含.221经》卷60《箭喻经》(大正1,804a23-805c9)。 56 《大正藏》原为「第」,今依宋、元、明、宫本改为「弟」[第=弟【宋】【元】【明】【宫】(大正27,779d,n.1)]。 57 Udāyi-sūtra.。(大正29,25d,n.9) 58 ?īla.。(大正29,25d,n.10) 59 Praj?ā.。(大正29,25d,n.11) 60 D???a-dharma.。(大正29,25d,n.12) 61 另参照:唐?普光《俱舍论记》卷5(大正41,99b7-c15);唐?法宝《俱舍论疏》卷5(大正41,544c26-545a14)。 62 《中阿含.23经》卷5(大正1,451a1-452b21);《相应部》(一二)「因缘相应」三二经。 63 S. XII. 32. Ka?ārakatthiya. (大正1,451d,n.1) 64 〔初一日诵〕-【明】。(大正1,451d,n.2) 65 [>牟利破群[少/兔]]~Moliyaphagguna.。(大正1,451d,n.3) 66 [>黑齿]~Kā?ārakhattiya.。(大正1,451d,n.4) 67 舍=于【宋】【元】。(大正1,451d,n.5) 68 梨=利【明】。(大正1,451d,n.6) 69 却=即【宋】【元】【明】。(大正1,451d,n.7) 70 坐=座【宋】*【元】*【明】*。(大正1,451d,n.8) 71 作礼=礼足【宋】【元】【明】。(大正1,451d,n.9) 72 [1]因有…为本~Bhavanidānā bhavasamu ayā bhavajātikā bhavapabhavā.。(大正1,451d,n.10) [2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.169,n.1:「因有、缘有,从有而生,以有为本」,巴利本作 Bhavanidānā bhavasamudayā bhavajātikā bhavapabhavā,其意为:以「有」为因缘,从「有」集起,从「有」而生,以「有」为根源。 73 受~Upādāna.。(大正1,451d,n.11) 74 爱~Ta?hā.。(大正1,451d,n.12) 75 觉~Vedanā. (大正1,451d,n.13) 76 CDB p.570:“internal deliverance”(内解脱)。 77 燕=宴【宋】【元】【明】。(大正1,452d,n.1) 78 〔以〕-【明】。(大正1,452d,n.2) 79 〔智…竟〕五字-【明】。(大正1,452d,n.3) 80 〔一千…字〕八字-【宋】【元】【明】。(大正1,452d,n.4) 81 《瑜伽师地论》卷83(大正30,764b28-c7): 复次,「我生已尽」者,谓:第八有等。「梵行已立」者,谓:于圣道究竟修故,无复退失。「所作已办」者,谓:一切结永无余故,一切道果已证得故。「不受后有」者,谓:于七有亦永尽故。 又「我生已尽者,有二种生:一、生身生,此如前说。二、烦恼生,此微薄故,亦说为尽。此则记别初之二果。「梵行已立」者,谓:不还果,非梵行贪此永断故。「所作已办、不受后有」者,谓:阿罗汉。当知此中:记别四种解了行相。 82 〔别〕-【宋】【元】【明】【宫】【圣】【知】。(大正30,835d,n.1) 83 记=说【宋】【元】【明】【宫】【圣】【知】。(大正30,835d,n.2) 84 令=今【圣】。(大正30,835d,n.3) 85 《瑜伽论记》卷24之上(大正42,850c14-17):「名句文身名为法界者:一、从最清净法界流故;从因亦名法界。二、依此修能证法界;从果亦名法界。三、诠法界亦名法界。」 86 《中阿含.24经》卷5(大正1,452b22-454a2)。 87 ~A. IX. 11. Vuttha. (大正1,452d,n.5) 88 〔初一日诵〕-【明】。(大正1,452d,n.6) 89 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.175,n.2:游行人间:夏(雨季)安居结束后,僧众自林中洞窟、僧院、精舍出,至村里城邑,而过游行托钵之生活。 90 坐=座【宋】*【元】*【明】*。(大正1,452d,n.7) 91 身身念~Kāye kāyagatā sati.。(大正1,453d,n.1) 92 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.177,n.1:「若无身身念者」,巴利本作 Yassa......kāye kāyagatā sati anupa??hitā assa. 其意为:如果于身无具备身至念的话(即对于自身没有反省的话)。 93 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.177,n.2:「截角牛」(chinnavisā?a-usabha)(巴),截去头角之牛。 94 [1][>旃陀罗子]~Ca??ālakumāraka(+vā ca??ālakumārikā vā)。(大正1,453d,n.2) [2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.177,n.3:旃陀罗子(Ca??ālakumāra)(巴),贱民童子。旃陀罗,系印度贱民,以屠杀为业。 95 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.177,n.4:「地」(pa?havī)(巴),地大,四大之一,性坚,支持万物。 96 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.177,n.5:「水」(āpa)(巴),水大,四大之一,性湿,收摄万物。 97 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.177,n.6:「火」(teja)(巴),火大,四大之一,性暖,调熟万物。 98 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.179,n.1:「风」(vāyu)(巴),风大,四大之一,性动,生长万物。 99 箒=篲【宋】*【元】*【明】*。(大正1,453d,n.3) 100 扫+(扫)【宋】【元】【明】。(大正1,453d,n.4) 101 旃=栴【宋】【元】*。(大正1,453d,n.5) 102 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.179,n.5:「晡旃尼」(pu?chanī)(巴),抹布。 103 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.179,n.7:「犹如膏瓶处处裂破,盛满膏已而着日中,漏遍漏津遍津」,巴利本作 Seyyathā pi bhante puriso medakathālika? parihareyya chidda? vichidda? uggharanta? paggharanta?.(世尊!犹如人所持膏瓶,处处破裂,遍漏流出。) 104 喜=善【元】【明】。(大正1,453d,n.6) 105 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.181,n.1:「世尊!犹如有一自喜年少......极恶秽之」,巴利本(A. vol. 4, P.376~7)作 ?eyyathā pi bhante itthi vā puriso vā daharo vā yuvā vā ma??anakajātiko sīsa? nahāto ahikunapena vā kukkuraku?apena vā manussaku?apena va ka??he āsattena a??iyeyya jiguccheyya:evam eva kho aha? bhante iminā pūtikāyena attiyāmi harāyāmi jigucchāmi.(大德!犹如年轻女子、男子,喜爱装饰,沐浴头身,然而颈项间悬挂死蛇、死狗、人死尸,因此可能觉得羞、惭、愧、耻。大德!我亦为此臭腐之身而羞、惭、愧、耻。) 106 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.181,n.2:「悔过!世尊!......后不更作」,巴利本(A. vol. 4, P. 377)作:大德!我所犯罪如愚、如痴、如不善,〔本来〕没有〔此事〕,而我以无根据、虚伪、不实之言谤毁尊者舍利弗。大德世尊!请原谅我所犯之罪过,为我摄护未来。 107 〔师子…竟〕七字-【明】。(大正1,454d,n.1) 108 〔千…字〕七字-【宋】【元】【明】。(大正1,454d,n.2) 109 《中阿含.25经》卷5(大正1,454a3-c16)。 110 ~A. V. 162. āghātavinaya.,杂18. 7举罪参照。(大正1,454d,n.3) 111 〔初一日诵〕-【明】。(大正1,454d,n.4) 112 原《大正藏》为「阴」字,今依《中阿含?水喻经》改作「除」。 113 按:依照现存汉译经文,第一喻的主角为「粪扫衣」,而第二、三、四喻与「水」相关,第五以「旷野病人」为喻。所以与「水」有关系者应为三种譬喻,而非四种。 114 [1]五除恼法~Pa?cāaghata-pa?ivinayā. (大正1,454d,n.5) [2]《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.183,n.1:「五除恼法」(pa?ca āghātapa?ivinayā)(巴),谓五种制止瞋念或调伏嫌恨的方法。 115 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.183,n.2:「若慧者见,设生恚恼,应当除之」,巴利本作 evarūpe pi āvuso puggale āghāto pativinetabbo.(尊者!对于如此之人,瞋恨也应当除去。) 116 [>阿练若]~Ara??a.。(大正1,454d,n.6) 117 [>粪扫衣]~pa?su-kūla.。(大正1,454d,n.7) 118 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.183,n.5:「左手执之,右手舒张」,巴利本作 vāmena pādena niggahetvā dakkhi?ena pādena vittharetvā(左足蹈之,右足展之。) 119 〔也〕-【宋】【元】【明】。(大正1,454d,n.8) 120 [藁>[葶-丁+呆]]=苔【元】【明】*。(大正1,454d,n.9) 121 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.183,n.8:「槁草所覆」,巴利本作 sevalapa?akapariyonaddhā(青苔、水草所覆。) 122 跪=跽【宋】*【元】*【明】*。(大正1,454d,n.10) 123 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.185,n.2:「我宁可跪,手膝拍地」,巴利本作 ya? nūnāhaj catuku??iko nipatitvā,其意为:我宁可四〔肢〕弯曲〔身体〕倒地。 124 委=萎【宋】*【元】*【明】*。(大正1,454d,n.11) 125 (月)+人【宋】【元】【明】。(大正1,454d,n.12) 126 长路=路长【宋】【元】【明】。(大正1,454d,n.13) 127 《佛光阿含藏?中阿含(一)》,p.185,n.6:「迥野」:辽远之原野。「迥」,《频伽藏》作「回」。 128 妙=好【宋】【元】【明】。(大正1,454d,n.14) 129 《汉语大字典(七)》,p.4454b:「餔」:(2)吃。《广雅?释诂二》:「餔,食也。」 130 生=至【明】。(大正1,454d,n.15) 131 〔水喻…竟〕六字-【明】。(大正1,454d,n.16) 132 〔千…字〕五字-【宋】【元】【明】。(大正1,454d,n.17) 133 〔七…字〕八字-【宋】【元】【明】。(大正1,454d,n.18) 134 〔初一日诵〕-【明】。(大正1,454d,n.19) 《中阿含经》卷5 21-25经
|