叔禕禱疾
羊氏。名叔禕。【音揮】南蘭陵人。蕭矯妻。性至孝。居父喪。哭輒吐血。母嘗有疾。叔禕日祈禱。忽見一人自稱枯桑君。曰。若人無患。令泄氣在亥。西南求白石鎭之。言訖不見。明日如言而疾愈。
吕氏曰。心眞則事誠。事誠則神應。叔禕之感枯桑君。所以禱之者誠也。人孰無父母哉。讀羊氏傳。可以愧矣。
[白话]
叔禕禱疾
羊叔祎是南方兰陵人,嫁给萧矫为妻。性情极孝,为父亲守丧期间,每次痛哭到出血。母亲身患疾病时,叔祎天天祈祷上苍,愿母亲病愈。忽然一天有一位自称枯桑君的人告诉她:“您不要太过担忧,您母亲在亥时(晚9至11点)泄气发病时,您去西南方向,弄一些名为白石的药,让她服下即好。”说完人就不见了。叔祎第二天按照那个人的话去做,果然母亲的疾病便治愈了。
吕坤释:人若用心真切,办事会诚恳,诚恳到神明也来相应。叔祎感应到枯桑君来相助。可见,她祈祷时用心真诚。大凡是人,谁没有父母亲呢?但读了羊叔祎对父母的用心程度,人们反省一下,该感到惭愧了。