五明学习: 内明: 净土宗 | 禅宗 | 密宗 | 成实宗 | 地论宗 | 法相宗 | 华严宗 | 律宗 | 南传 | 涅盘宗 | 毗昙宗 | 三论宗 | 摄论宗 | 天台宗 | 综论 | 其它 | 护持 |
南传五部经:长部经典一(10) |
 
南传五部经:长部经典一(10)
一0 须婆经 汉译无相当本经的。其内容是阿难对须婆之间,世尊称赞劝导众人入住于法,举戒、定、 慧之三学而说明。说须婆依此开示而归依。 -------------------------------------------------------------------------------- 长部经典一 二二0 一0 须婆经 第一 诵品 204 一 如是我闻。一时,长老阿难,于世尊般涅槃未久,住舍卫城祇树给孤独园。尔 时,堵提耶子须婆,于某要事,住舍卫城。 二 时,堵提耶子须婆,告其童子曰:“童子!汝诣沙门阿难之处。诣已,言‘堵提 耶子须婆、致问长老阿难少病、少恼、起居轻利、[有]气力、安稳而住耶?’以我 言致问沙门阿难、少病、少恼、起居轻利、[有]气力、安稳而住已,尚如次言:‘长 老阿难,慈悲怜愍,请来堵提耶子须婆之住处,则甚幸也。’” 三 彼童子应诺堵提耶子须婆曰:“唯然。”而诣长老阿难之处。诣已,问讯长老阿 难,以交谈可感铭之语,坐于一面。坐于一面之彼童子,如是告长老阿难曰: 205 “堵提耶子须婆,致问长老阿难,少病、少恼、起居轻利、[有]气力、安稳而 住?如是言:‘长老阿难,慈悲怜愍,请来堵提耶子须婆之处,则甚幸也。’” 四 如是言时,长老阿难,如是言彼童子曰: “童子,我今服用药石,而不适宜。然,明日依适宜之机会则往之。” 其时,彼童子则起座,诣堵提耶子须婆之处,诣已,如是言堵提耶子须婆曰: “我等以卿之言,告彼沙门阿难:‘堵提耶子须婆,致问长老阿难,少病、少恼、 起居轻利、(有)气力、安稳而住?尚如次言:“长老阿难,慈悲怜愍,请来堵提耶 子须婆之处,则甚幸也。”’如是言时,沙门阿难,如是告我曰:‘童子!我今服用 药石,而不适宜。然,明日依适宜之机会则往之。’如是,明日彼长老阿难,以见 其宜,则来访。” 五 时,长老阿难,其夜过后,于午前著衣持钵,以制多迦比丘为随行沙门,而往 堵提耶子须婆之住处,至已,坐于所设之座。时,堵提耶子须婆诣近长老阿难,诣 已,向长老阿难问讯,交谈亲善之语后,坐于一面。坐于一面之堵提耶子须婆,如 是白长老阿难曰: 206 “尊者阿难,长久谨侍、奉事、近住彼尊者瞿昙。尊者阿难,知彼尊者瞿昙,劝 道、令人、使诸众安立其处,所称赞之诸法。阿难!如何是彼尊者瞿昙所称赞之诸 一0 须婆经四 二二一 ----------------------------------------------------------------------- 长部经典一 二二二 法、又劝导、令人,使此诸众安立于何处耶?” 六 “童子!彼世尊称赞三蕴。于此处劝导、令人、使诸众安立而住。三者何耶?乃 圣戒蕴、圣定蕴、圣慧蕴是。童子!此等之三蕴,是彼世尊所称赞,又于其处劝导、 令入、使诸众安立其处。” “复次,阿难,彼尊者瞿昙,劝导、令入,使诸众安立而住,所称赞之戒蕴者何 耶?” 七~二九 “童子!今如来出现于世,是阿罗汉……乃至……童子!比丘具足如是之 戒蕴。[广说如沙门果经第四0~六三节]。 三0 童子!此所谓彼世尊,劝导、令入、使诸众安立其处,所称赞之圣戒蕴。然, 于中[佛法]实有可应作者。” 207 “阿难!希有哉!阿难!未曾哉!阿难!此圣戒蕴是圆满,而非不圆满。阿难! 我不见佛教以外之沙门、婆罗门有如是圆满之圣戒蕴。阿难!若佛教以外之沙门、 婆罗门,于自己[教团]中,见有如是圆满之戒蕴者,则令彼等满足而[如是]念: “此等为我等[所应]办者已办矣,已达得沙门之义,此以上,我等则无有所应作!” 然,尊者阿难曰:“确实于此中,实有可应作者。”” 须婆经第一诵品 终 第二 诵品 一~一二 “又阿难!彼尊者瞿昙,劝导、令入、使诸众安立其处,所称赞之圣定蕴 者何耶?” “童子!比丘如何保护其诸根门耶?……乃至……由离生喜、乐、普洽全身,[广 说如沙门果经六四~七六节]。 一三 童子!比丘实离诸欲、离不善法已,尚有寻有伺,由离生喜、乐,具足初禅 而住。彼实以初禅,由离生喜、乐、浸润、普偏充满、偏溢其身,由定生喜、乐, 无不普洽彼全身。此亦于彼定中而有。 208 一四~一五 童子!更有比丘灭寻伺……乃至……无不普洽彼全身[广说如同经七 七~七八节]。……乃至……此于彼定而有。 一六~一八 童子!更有比丘舍喜而住……乃至……无不普洽其全身[参照同经七 七~七八]……乃至……此亦于彼定中而有。 一0 须婆经 二二三 ----------------------------------------------------------------------- 长部经典一 二二三 一九 童子!此乃彼世尊,劝道、令入、使诸众安立某处,所称赞之圣定蕴。更于 此中,实有所应作者。” “阿难!希有哉!阿难!未曾有哉!阿难!此圣定蕴是圆满,而非不圆满。阿 难!我不见佛教以外之沙门、婆罗门,有如是圆满之定蕴。阿难!若佛教以外之沙 门、婆罗门,于自己[教团]中,见有如是圆满之定蕴者,则令彼满足而[如是] 念:“此等为我等[所应]作者已作矣,已达得沙门之义,此以上,我等则无有所 应作。然,尊者阿难曰:‘确实于此中,实有可应作者。’” 二0~二一 “复次,阿难!彼尊瞿昙,劝导、令入、使诸众安立某处,所称赞之慧 蕴者何耶?” “[于此有比丘],如是心已寂静、纯净……乃至……[我之识以此相关连者。[广 说如同经八三~八四节。]” 209 二二 童子!比丘如是心寂静、纯净、纯洁、无秽、远离随烦恼,柔软、堪忍、坚 住,得不动时,其心倾注、导向智见,彼如是知:‘我此身是色所成、四大所造、 父母所生、饭粥所长养者,是无常、破坏、粉碎、断绝、坏灭之法,而我之识与此 相关连,依此而存在者。’此亦于彼慧中而有。 二三~二四 彼如是心寂静……乃至……[一切大肢、小肢]及常异其他之身。[广 说如同经八五——八六节]。 二五——三五 彼如是心寂静……乃至……证知:‘更不来此生。’[广说同经八七 ——九八节。] 三六 童子!比丘如是心寂静、纯净、纯洁、无秽、远离随烦恼,柔软、堪忍、坚 住,得不动时,其心倾注、导向漏尽智1。彼如实知:‘此是苦。’如实知:‘此 是苦之集。’如实知:‘此是苦之灭。’如实知:‘此是至灭苦之道。’如实知: ‘此是漏。’如实知:‘此是漏之集。’如实知:‘此是漏之灭。’如实知:‘此 是至漏灭之道。’如是知、如是见时,彼心从欲漏解脱、从有漏解脱、从无明漏解 脱。于解脱时,解脱智生。证知:‘[我]生已尽、梵行已立、所作已办、不更来此 生。’此亦于彼慧中而有。 三七 童子!此乃彼世尊,劝导、令入、使诸众安立某处,所称赞之圣慧蕴。于此 中更无所作也。” 一0 须婆经 二二五 ----------------------------------------------------------------------- 长部经典一 二二六 210 “阿难!希有哉!阿难!末曾有哉!复次,阿难!此圣慧蕴是圆满,而非不圆 满。又阿难!我不见佛教以外之沙门、婆罗门有如是圆满之圣慧蕴。而于此中[慧 解脱]实无更应作者。希有哉!尊师阿难!未曾有哉!尊师阿难!犹如扶起倒者, 揭露覆盖者,迷者教示以道,闇中持来明灯,使有眼者见诸色。正如是,尊师阿难, 以种种方便开示法。尊师阿难!于此,我归依世尊瞿昙,归依法及比丘僧伽。尊师 阿难!愿摄受我、从今日始,至命终,归依为优婆塞。” 注1 原本有asavanam khaya nanaya(为智漏尽故),此于意义不甚妥当。今依沙门果经 之文asavanam khaya-napaya
|