五明学习 内明 净土宗 禅宗 密宗 成实宗 地论宗 法相宗 华严宗 律宗 南传 涅盘宗 毗昙宗 三论宗 摄论宗 天台宗 综论 其它护持
 
 

大念住经:法随观—﹝七﹞觉支

发布人:admin   下载DOC格式文档    微信分享     

 
 
     

大念住经:法随观—﹝七﹞觉支

 

  再者,諸比丘!比丘在七覺支 諸法,隨觀諸法而住。

  [4] “Furthermore, monks, the monk remains focused on mental qualities in & of themselves with reference to the seven factors of awakening.

  然而,諸比丘!比丘如何在七覺支諸法,隨觀諸法而住?

  And monks, how does he remain focused on mental qualities in & of themselves with reference to the seven factors of awakening?

  在這裡,諸比丘!比丘在身內有念覺支,

  monks, there is the case where, there being mindfulness as a factor of awakening present within,

  他詳知︰『我的身內有念覺支』;

  he discerns that ‘Mindfulness as a factor of awakening is present within me.’

  或我的身內沒有念覺支,他詳知︰『在我的身內沒有念覺支』;

  Or, there being no mindfulness as a factor of awakening present within, he discerns that ‘Mindfulness as a factor of awakening is not present within me.’

  及像對未被生的念覺支出生出生了,他詳知它;

  He discerns how there is the arising of unarisen mindfulness as a factor of awakening.

  及像對被生的念覺支,修習圓滿,他詳知它。

  And he discerns how there is the culmination of the development of mindfulness as a factor of awakening once it has arisen.

  或身內有擇法覺支,

  There being analysis of qualities as a factor of awakening present within,

  他詳知︰『我的身內有擇法覺支』;

  he discerns that ‘analysis of qualities as a factor of awakening is present within me.’

  或身內沒有擇法覺支,

  Or, there being no analysis of qualities as a factor of awakening present within,

  他詳知︰『我的身內沒有擇法覺支』;

  he discerns that ‘analysis of qualities as a factor of awakening is not present within me.’

  及像對未被生的擇法覺支出生了,他詳知它;

  He discerns how there is the arising of unarisen analysis of qualities as a factor of awakening.

  及像對被生的擇法覺支,修習圓滿,他詳知它。

  And he discerns how there is the culmination of the development of analysis of qualities as a factor of awakening once it has arisen.

  或身內有精進覺支,他詳知︰『我的身內有精進覺支』;

  There being persistence as a factor of awakening present within, he discerns that ‘persistence as a factor of awakening is present within me.’

  或身內有無精進覺支,他詳知︰『我的身內沒有精進覺支』;

  Or, there being no persistence as a factor of awakening present within, he discerns that ‘persistence as a factor of awakening is not present within me.’

  及像對未被生的精進覺支出生了,他詳知它;

  He discerns how there is the arising of unarisen persistence as a factor of awakening.

  及像對被生的精進覺支,修習圓滿,他詳知它。

  And he discerns how there is the culmination of the development of persistence as a factor of awakening once it has arisen.

  或身內有喜覺支,他詳知︰『我的身內有喜覺支』;

  There being rapture as a factor of awakening present within, he discerns that ‘rapture as a factor of awakening is present within me.’

  或身內沒有喜覺支,他詳知︰『在我的身內沒有喜覺支』;

  Or, there being no rapture as a factor of awakening present within, he discerns that ‘rapture as a factor of awakening is not present within me.’

  及像對未被生的喜覺支出生了,他詳知它;

  He discerns how there is the arising of unarisen rapture as a factor of awakening.

  及像對被生的喜覺支,修習圓滿,他詳知它。

  And he discerns how there is the culmination of the development of rapture as a factor of awakening once it has arisen.

  或身內有輕安覺支,

  There being serenity as a factor of awakening present within,

  他詳知︰『我的身內有輕安覺支』;

  he discerns that ‘serenity as a factor of awakening is present within me.’

  或身內沒有輕安覺支,

  Or, there being no serenity as a factor of awakening present within,

  他詳知︰『在我的身內沒有輕安覺支』;

  he discerns that ‘serenity as a factor of awakening is not present within me.’

  及像對未被生的輕安覺支出生了,他詳知它;

  He discerns how there is the arising of unarisen serenity as a factor of awakening.

  及像對被生的輕安覺支,修習圓滿,他詳知它。

  And he discerns how there is the culmination of the development of serenity as a factor of awakening once it has arisen.

  或身內有定覺支,

  There being concentration as a factor of awakening present within,

  他詳知︰『我的身內有定覺支』;

  he discerns that ‘concentration as a factor of awakening is present within me.’

  或身內沒有定覺支,

  Or, there being no concentration as a factor of awakening present within,

  他詳知︰『我的身內沒有定覺支』;

  he discerns that ‘concentration as a factor of awakening is not present within me.’

  及像對未被生的定覺支出生了,他詳知它;

  He discerns how there is the arising of unarisen concentration as a factor of awakening.

  及像對被生的定覺支,修習圓滿,他詳知它。

  And he discerns how there is the culmination of the development of concentration as a factor of awakening once it has arisen.

  或身內有捨覺支,

  There being equanimity as a factor of awakening present within,

  他詳知︰『我的身內有捨覺支』;

  he discerns that ‘equanimity as a factor of awakening is present within me.’

  或身內沒有捨覺支,

  Or, there being no equanimity as a factor of awakening present within,

  他詳知︰『我的身內沒有捨覺支』;

  he discerns that ‘equanimity as a factor of awakening is not present within me.’

  及像對未被生的捨覺支出生了,他詳知它;

  He discerns how there is the arising of unarisen equanimity as a factor of awakening.

  及像對被生的捨覺支,修習圓滿,他詳知它。

  And he discerns how there is the culmination of the development of equanimity as a factor of awakening once it has arisen.

  這樣在身內,在(七覺支)諸法,隨觀諸法而住;

  “In this way he remains focused internally on mental qualities in & of themselves,

  或在身外,在(七覺支)諸法,隨觀諸法而住;

  or externally on mental qualities in & of themselves,

  或在身內及身外,在(七覺支)諸法,隨觀諸法而住。

  or both internally & externally on mental qualities in & of themselves.

  在(七覺支)諸法隨觀集法而住;

  Or he remains focused on the phenomenon of origination with regard to mental qualities,

  或在(七覺支)諸法隨觀滅法而住;

  or on the phenomenon of passing away with regard to mental qualities,

  或在(七覺支)諸法,隨觀集法及滅法而住,

  or on the phenomenon of origination & passing away with regard to mental qualities.

  或『諸法存在』的念現起,

  Or his mindfulness that ‘There are mental qualities’

  這樣直到浸入智、浸入憶念為止,他無依止而住,並且在世間一無所取。

  is maintained to the extent of knowledge & remembrance. And he remains independent, unsustained by (not clinging to) anything in the world.

  諸比丘!就這樣在七覺支,比丘在諸法隨觀諸法而住。

  This is how a monk remains focused on mental qualities in & of themselves with reference to the seven factors of awakening.

 
 
 
前五篇文章

大念住经:法随观—﹝四﹞谛

大念住经:苦谛解说

相应部经:大篇 第四 根相应

相应部经:大篇 第五 正勤相应

相应部经:大篇 第六 力相应

 

后五篇文章

大念住经:法随观—﹝十二﹞处

大念住经:法随观—﹝五﹞蕴

大念住经:法随观—﹝五﹞盖

大念住经:心随观

大念住经:受随观


即以此功德,庄严佛净土。上报四重恩,下救三道苦。惟愿见闻者,悉发菩提心。在世富贵全,往生极乐国。
五明学佛网,文章总访问量:
华人学佛第一选择 (2020-2030)