|
 
空海书法 赤岸凝情 中国国际专家交流网 孔庆荣 [个人简历] 孔庆荣 1928年生,笔名宗鲁。福建霞浦人。毕业于福安穆阳师范。福建省民间文艺家协会、书法家协会会员。原霞浦县文化馆馆长。职称馆员。1986年被评为省文化先进工作者。现为霞浦县政协常委、文史委主任,《霞浦文史资料》主编,霞浦县民间文艺家协会主席。撰有《漫谈霞浦民间剪纸》、《霞浦中秋糖塔》、《空海书法、赤岸凝情》等数十篇论文、史料和500多则(篇)民间谚语、歇后语、故事、笑话、剪纸等发表于报刊、书籍。编辑出版《霞浦民间剪纸》,改编曲艺《嵛山诗》、《摇钱树》。歌舞《车花兰》等参加省、地会演并获奖。多次筹办中日书画展、老年书画展。曾任《中日书法展览作品集》责任编辑。另有30多幅书法作品被日本友人购藏。中堂书法《空海登赤岸、花雨洒扶桑》入编《中日书法作品集》。 [论文] 唐贞元二十年( 804)七月初六,三十而立的日本学问僧空海,从久贺岛田浦港启航,随十七次遣唐使船入唐,中途遇飓风,在九死一生的情况下,经过三十多天的搏斗,冲破惊涛骇浪 ,化险为夷,于八月初十漂着到距目前赤岸村东南向约800米的东际洋畔松模墩沙滩。这位15岁读完《论语》、《孝经》、《毛诗》,而且对汉字精通的学问僧,踏上了大唐国土神州长溪赤岸镇。 赤岸是历史上誉称出过十八学士的儒学胜地,唐之林嵩,宋之林(氵是)、王伯大等名仕显官均出生于此。唐时赤岸镇就已不是寻常村庄,这里充满着辉煌灿烂的中华文化气氛,空海栖身避难上书侯旨的松模墩沙滩,离赤岸王氏家族先辈建立的名闻华夏纪念书圣王羲之的“佐军祠”,只有一箭之地。本人浅见一位对汉字书法怀着深厚感情的空海,必定会到此一游,甚至经常陶醉于祠内肃穆庄严的环境和有关纪念“二王”(王羲之和其子王献之)的碑刻,碑文、书法拓片和生平史迹的介绍。当时给空海脑海里打下的深刻烙印,这也就成为专心钻研书圣王羲之书法的学习动力。《为大使与福州观察使书》便是空海在赤岸避难时,挥毫急就的奇文。如“仅八月初日,乍见云峰欣悦罔极,过赤子之得母,越旱苗之遇森,贺能等万冒死波,再见生日,是则圣德之所致也,非我力之所能也。……东方有国其人恳直,礼义之乡,君子之国,盖为此¥,然今州使责以文书疑彼腹心,捡括船上计数公私,斯乃理合法令事得道理。……”真乃字字如珠,文笔非凡,言词真诚,感人至深的雄文妙句,说明空海离开日本前,汉文基础是十分厚实的,可谓书法、文章双并蒂。 空海于 9月20日离开赤岸,经神州,赴长安,留住西明寺,学习《华严经》,一直到贞元二十一年六月初,于青龙寺东塔院,拜中国密宗十代祖师惠果为师,至第二年(贞元22年,公元806年)回国,这段期间以传密宗、写经书、上坛场、绘图像为主课,同时对中国的语言、文学、天文、医学、工艺、美术甚至农业水利等都下苦心钻研,尤其对中国书法倾注了大量心血,以他的才智、功底,特别是对“二王”书法的研习,获得突习猛进的成就。据日本《高野物语》记载:“唐明皇宫所藏王羲之墨迹损坏,知空海擅长‘二王'书法,就请他补写,结果他补上的字与王羲之真迹一般无二,达到以假乱真的进步。”日本高野山大学静慈圆教授在《弘法大师空海及其书法》论文中撰述:“从空海自唐师国以后,向嵯峨、淳和二天皇献的‘上表文'中,可以发现空海入唐诸多有趣的事实。”《性灵集》中收有“表文”十九篇,其中有关书法的有十篇。……空海的书法与他入唐实有不可分离的关系。因此,在论述空海书法之际,实有必要讨论一下当时中国的书法情势。唐德宗贞元二十年,时空海三十一岁,当时仕奉德宗朝廷而以能书名著者、有翰林学士吴通微,通玄兄弟,兄弟二人经常搜集王羲之(303-361)书迹学书,特别喜爱《集王圣教序》……吴通微,能玄兄弟擅王法,他们的书法风格流行翰林院并大受尊重,而一时有“院体”之称。通微现存有《楚金禅师传》王法风格,殆皆承续,空海入唐时,中国书法实际以王羲之的晋唐风格为其主流。空海入唐之后,当然深受当时中国书法的影响,这是无须赘言的事情。“……《风信贴》的书法(见图)实以王法为范。”(见《空海研究》第二集)静慈圆先生的这一论著阐明了空海入唐求法的时间里,对于中国书法的学习钻研是下了苦功的,在学习“二王”技法上有了明显的成就。前面谈的,空海第一步跨入长溪赤岸“佑军祠”对潜心学习王羲之书法,自然产生一种推动力。空海回国后,对中国书法作了进一步钻研和传播活动,是卓有成效的。他的论著《执笔法使笔法》,图文并茂,造诣深湛。撰文曰:“所谓实指虚掌也,虽执之至牢,必须运之自在”。“定心平气,众力运之,务使旖旎婀娜、不徐不速,所谓柔而不软,劲而不强。古人目书为银钩者,即其义也。”寥寥数语,对中国书法运笔之特色,发挥自如,体会至深。其间《聋瞽指归》、《十三贴策子》、《空海请来目录》、《忽披贴》、《忽惠贴》、《孙过庭书谱》(见图)等,真乃上乘佳作,“二王”神韵、微妙微至、流芳千秋、楷模万代。空海被后人誉称日本“三笔之首”是当之无愧的。纵观空海入唐求法期间,虽然不足两年光阴,可是他的书法成就却是渊源于中国,并结下深厚的情缘,而且这一异国之情,千余年来,源远流长,发扬光大。如今数百万真言宗信徒,在弘扬空海精神的同时,以当年空海登赤岸,书法怀情作起点,为铺设中日文化交流之路,起着极其重要的作用。 本人自 1984年开始,15年来,配合有关部门参加接待日本各界友人,几十批,千余人。接触过管长、总长、课长、信职、议长、校长,以及教授、学者、记者、学生、企业家、信徒、主妇等。深刻体会到他们对中华的书法之情。1984年3月,《日本高野山真言宗空海入唐求法足迹参拜团》首访赤岸,翌年该团团长、对中国书法造诣很深的静慈圆先生,以赋诗述怀的方式,向85岁高龄的霞浦县佛教会会长、柏翠庵住持释簇山法师题赠律诗一轴。静慈圆先生感慨万千地吟颂:“高野残香冻未消,闽江桃杏正娇娇。兹行不为寻芳去,开祖苦心共此朝。求法不辞千里遥,飘流赤岸骨心销。多亏禹域贤义士,东土得传真密苗。别后经年又及春,轻飞梁燕拂清鏖。长溪千古今犹昔,百代遗芳说辛苦。依依构柳偎东风,赤岸桃花艳里红。遗迹依回十载忆,芳丛处处泪盈衷。”诗中寓意、声色俱佳,这幅书法作品悬挂于空海入唐漂着地赤岸文物陈列室,成为中日文化交流之象征,把中日友谊之情拉近了。 1990年为纪念空海入唐登赤岸1186周年,在省、地、县旅游部门的筹办下,在霞浦举办了一次中日书法作品展览,日方参展的29幅书法作品,在功力与技法上,简直看不出是出自日本朋友的笔下,而且在内容上充满汉文化的浓郁气氛。其中有唐人诗句:“莺花世界如春梦,烟雨楼台似画图”和“龙华”、“三省”,“室闲茶味香”,“静以安人”,“岁月不待人”等妙词佳句。展后出版《中日书法作品展览集》共收集了中方的赵朴初、游寿、黄寿祺、林锴、潘主兰、陈远,日方的阿部野龙正、楠见¥山、静慈圆、恩池春祥等书法篆刻作品百余幅,使中日双方文化人的感情更加亲近了。不但文化界如此,来访者大僧正、管长、总长、住职和一般信徒,也是如此,十分重视通过书法交融情感。1994年5月21日,日本高野山真言宗管长大僧正竹内崇峰先生,在庆祝空海大师纪念堂落成典礼时,赠送黄家增县长的礼物是一轴亲笔题书:“大道通长安”条幅。这位管长当天下午参观“中日书法作品展览”时,见到日本人书写的一幅对联《弘扬大师法,永结赤岸缘》(陈品全先生撰)这位德高望重的管长,根据标价,把这幅对联诚心诚意地选购收存了。另一轴中堂《空海登赤岸,花雨洒扶桑》也被一位老信徒所选购。一位青年信徒,见到展览厅展出的四幅《空海入唐行迹印谱》他当场向作者陈选先生,出价人民币4000元,带回日本。当天还有王卉、郑鸿翔、罗振铭等,摘录空海大师诗句为内容的书法作品,被日本来访友人选购收藏。翌年五月中旬,日本高野山真言宗宗务总长新居佑政先生,将亲自撰写的《赤岸镇赞歌》这幅以刚劲挺拔的书法作品、刻碑树立于赤岸空海大师纪念堂前方朝拜道左侧草坪上,为这里增添了一处景点。笔者于同年秋为“大道通长安”加撰上联,将“带水连赤岸,大道通长安”书法作品赠送竹内崇峰管长,这位80高龄的大僧正,立即书写了一幅“无事是吉祥”,作为回赠礼品。上述这些以中日友谊之情,结合而成的对联,为赤岸长安之路,焕发光彩,受到日本友人的赞赏,共有20多幅被采访者选购收藏。1988年中秋节期间,笔者给老朋友静慈圆先生赠送纸扇,扇面题书:“布衣暖,菜根香,诗书滋味长。”这位大学教授、书法家,接扇后聚精会神地品赏书法与词意,频频点头,满面笑容,静慈圆先生当场回赠的是新出版的《静慈圆书·画展作品集》,书中刊登91幅字,11幅画。这本书画集不仅技法上乘,富有特色,且书法作品中,其内容不少是录自中国唐诗佳作,整册书法作品呈现出中日文化之结晶。如唐诗:“楚国多春雨,柴门喜晚晴。幽人临水坐,好鸟隔花鸣。野色连空阔,江流接海平。门前向¥路,今夜月分明。”(见图)读了书中唐诗和品赏书法神韵,不由让人联想起空海入唐,对中国书法凝情的深远影响。十多年来,许多随团来赤岸访问朝拜的日本朋友,他们经常选购书法条幅、对联和诗书折扇。个人认为绝不是他们羡慕这些书法为精品,而是空海与赤岸情缘、凝聚着对中国人和中国字的深厚之情。热爱中国书法是弘扬空海精神、发扬光大,也就成为真言宗信徒的信念,它的凝聚力比什么都坚实。所以他们来一趟赤岸访问和朝拜,带回一幅书法作品,就增添了一份中日友谊之情。
|
|