禅宗语言的种类
佛教与西夏文字的创制
语言虽是弘法的第一个阶段,但很重要!
“无间道”词语的错误使用
星云法师:语言要像阳光、花朵、净水
[台湾]郑石岩:公案——禅的象征式语言
敦煌莫高窟北区洞窟所出多种民族文字文献和回鹘文木活字综述
敦煌文书词语琐记
真理的语言
关于汉译佛经修辞研究的回顾与前瞻
Namo Buddhaaya, Namo Dharmaaya, Namah Sa^nghaaya释义
敦煌文书词语考释
中西方古代浮雕艺术造型语言比较
魏晋南北朝时期的语言哲学思想
关于佛典语言的一些研究
孙海英:佛教翻译的基础在于“佛教”而不是语言
慧峰法师:语言虽是弘法的第一个阶段,但很重要!
唯识与印度传统的语言哲学
禅宗语言观与空白艺术
佛经语言研究综述──词汇篇
番汉对音和上古汉语
日常语言和法的语言(二)
关于汉译佛典的研究——语言、方法及文献学问题
葛维钧谈钱文忠讲座中梵文错误
语言与禅——人类学的诠释
唐朝国语与梵音咒语、河洛话
两种语言:日常语言和法的语言
两种语言——日常语言和法的语言(四)
六朝译经文体所展现的语言风貌
佛典语言研究的新收获——评梁,晓虹《佛教与汉语词汇》
佛典语言研究有三难——读(佛经译词的文化二重奏)有感
关于佛典的梵文原典原语问题
汉译佛经用语研究的深入——读朱庆之教授(论佛教对古代汉语词汇发展演变的影响)
海德格与龙树:从“语言”概念到实践内涵之比较(上)
海德格与龙树:从“语言”概念到实践内涵之比较(下)
《回诤论》的内容及其语言概念之探讨
八个有关宗教的汉字读音及其他
禅宗语言、诗歌、公案的阐释话语体系
现代梵文不足信
从《论语义疏》看中古佛教词语的扩散
《祖堂集》“著”的语法化等级研究
“禅籍俗语言研究”论证报告
禅宗对语言与真理的看法 ---- 一个西方哲学的理解进路
一部佛典42种语言
儒道语言观与释门文字禅刍议*
基沉潜研索金针度人——周裕锴先生《禅宗语言》读后
文字无染觉性直观解脱之道
唯识宗语言哲学初探:名言及其意义的生成与消解
童受《喻鬘论》梵文残本跋
佛教文化与中国古代语言研究
首页| 上页| 下页 | 尾页|第 1 2 3 4 页
五明学佛网文章访问量:次!